Как использовать указатели поворота?
Вы помните, в каких случаях и как нужно использовать сигналы поворотов в машине? Нет? Тогда освежите свои знания
Водитель транспортного средства обязан заранее и четко указать свое намерение изменить направление или полосу движения, заблаговременно включив сигналы поворотов, а затем прекратить сигнализацию сразу же после маневра. Просто? Не всегда и не для всех!
Вы всегда должны помнить, что сигнал поворота в машине нужен не тому, кто его включает, потому что водитель знает, куда он собирается ехать. Указатель направления дает сигнал другим водителям, чтобы они знали, что мы намерены делать.
Предупреждайте о своих маневрах заранее и четко
Никогда не включайте сигнал поворота слишком поздно. Например, когда вы уже начали поворачивать или менять полосу движения. Использовать поворотники вы должны заранее, четко дав понять другим участникам дорожного движения, что вы хотите делать. Это дает другим водителям возможность заметить указатели поворота вашего автомобиля (одного-двух морганий недостаточно). В противном случае вы нарушаете пункт 8.2 ПДД РФ:
8.2. Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра). При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения.
В большинстве случаев, когда вы поворачиваете на перекрестках, включайте поворотник заранее перед подъездом к развязке. В том числе включайте поворотник даже в том случае, если согласно Правилам дорожного движения на перекрестке возможен только поворот. Дело в том, что все водители разные. Есть внимательные, есть менее собранные. Также не стоит забывать о многочисленных водителях-новичках, которые часто нарушают ПДД, запутываясь в ребусах дорожных знаков и разметке.
Так что, например, если на перекрестке можно поворачивать только направо, то все равно включайте поворотник заранее, чтобы предупредить других участников дорожного движения о своих намерениях. Ведь какой-нибудь неопытный водитель может не заметить, что движение по прямой запрещено, и не успеть снизить скорость, когда вы будете поворачивать направо. В итоге есть большой риск, что произойдет ДТП.
Смена направления или полосы движения
Точно так же как мы сигнализируем о своих намерениях повернуть, мы должны заранее предупреждать участников дорожного движения о предстоящем перестроении в другую полосу движения.
ВНИМАНИЕ: включение сигнала поворота не означает получения приоритета проезда. Помните, что независимо от того, что включен сигнал поворота, мы обязаны уступать транспортным средствам, которые едут в полосе движения, куда мы намерены перестроиться!
Картинка Намерение сменить полосу движения также должно быть обозначено сигналом поворота, однако это не освобождает нас от обязанности уступать дорогу транспортным средствам на полосе движения, в которую мы хотим перестроиться.
Особая ситуация возникает на перекрестках, отмеченных табличками 8.13 «Направление главной дороги». Речь идет о том, когда главная дорога на перекрестке изменяет свое прямолинейное движение в другую сторону (направо/налево и т. д.). Многие водители (даже опытные) часто не знают, нужно ли включать поворотники при сочетании знака «Главная дорога» с информационной табличкой 8.13, указывающей на изменение направления дороги с приоритетом.
Многие водители в этом случае думают, что раз мы поворачиваем, оставаясь согласно табличке 8.13 на главной дороге, мы не должны включать сигнал поворота. Но на самом деле, несмотря на то что мы согласно ПДД остаемся на дороге с приоритетом, мы ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНЫ включать сигнал поворота. Это предусмотрено пунктом 8.1 ПДД:
8.1. Перед началом движения, перестроением, поворотом (разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны – рукой. При выполнении маневра не должны создаваться опасность для движения, а также помехи другим участникам дорожного движения.
Да, при повороте на перекрестке, где висит табличка 8.13, мы, поворачивая в сторону, куда меняет направление главная дорога, хоть и остаемся на дороге с приоритетом, тем не менее выполняем маневр (поворачиваем). А раз поворачиваем, то согласно пункту 8.1 ОБЯЗАНЫ включить сигнал поворота заблаговременно.
А нужно ли тогда включать сигнал поворота, если мы продолжаем движение прямо, уже в сторону второстепенной дороги? В этом случае мы не меняем направление движения, соответственно, согласно ПДД поворотники не включаем.
К сожалению, очень часто на российских дорогах ГОСТы при установке и размещении дорожных знаков не соблюдаются. Речь идет о ГОСТе Р 52290-2004. В нем прописано, что на дорожных знаках и табличках должны быть достоверные изображения и информация, которая соответствует реальной конфигурации дороги, пересечению дорог, схеме организации дорожного движения. Увы, не всегда в России этот ГОСТ соблюдается. В итоге многие дорожные знаки путают водителей. Вот вам пример, когда дорожные знаки, с одной стороны, указывают на необходимость включения сигнала поворотов при движении по главной дороге, которая уходит левее, но существующая дорога не позволяет сделать однозначного вывода о необходимости включения поворотников:
Фото с сайта: instructor53.ru
А вот вам другой пример, когда, оставаясь на дороге с приоритетом (главной дороге), согласно существующей схеме движения, дорожной ситуации и присутствию дорожных знаков, установленных по ГОСТу, водители, оставаясь на главной дороге, не обязаны включать сигналы поворота.
В случае же движения в сторону второстепенной дороги в этих примерах водители обязаны заблаговременно включить поворотники.
Фото с сайта: instructor53.ru
Как вы используете сигнал поворота на перекрестке с круговым движением?
У большинства водителей не вызывает трудности разобраться, как и когда включать сигналы поворотов при проезде перекрестка с круговым движением. Например, если мы собираемся покинуть кольцевую развязку при первом же повороте, то должны использовать правый поворотник, прежде чем повернуть (выехать с круга направо). Также нет сомнений в том, что мы должны использовать сигналы поворота при перестроении в другую полосу при движении по кругу, не забыв при этом пропустить автомобили, которые едут в полосе, куда вы собираетесь перестроиться.
Смотрите также: Памятка: Как проезжать круговое движение по- новому?
Сомнения у многих водителей начинают возникать по поводу использования левого поворотника. Вы обращали внимание, что перед кругом многие водители включают левый поворотник? Как думаете, это правильно? На самом деле нет. Перед кругом водители обязаны включать правый поворотник, поскольку движение на перекрестке осуществляется против часовой стрелки, соответственно, другие траектории движения запрещены, а значит, можно включать только правый сигнал поворота.
Фото с сайта Drive2. ru
Обратите внимание: когда вы выехали на круговое движение, если не собираетесь совершать правый поворот, вы согласно ПДД обязаны выключить правый поворотник и осуществлять дальнейшее движение по кругу без сигналов поворота. При съезде с круга вы заблаговременно также обязаны включить правый поворотник.
Подведем итог: левый поворотник при движении по кругу вы должны включать ТОЛЬКО в том случае, если собираетесь перестроиться на круге из правой полосы в левую, предварительно, естественно, пропустив автомобили, которые движутся в той полосе, куда вы собираетесь маневрировать.
Нужно ли включать «поворотник» при изгибе главной дороги — Автоблоги
Несмотря на кажущуюся простоту этого вопроса, ответ на него вызывает массу разночтений среди автомобилистов. Мы решили разобраться: когда же на самом деле необходимо включать «поворотник», а когда это действие излишнее?
Характерно, что и те, кто включает «поворотник» в любой сомнительной ситуации на главной дороге, и те, кто не делают этого, обосновывают свою позицию исключительно требованиями ПДД. Больше всего разночтений вызывают дорожные ситуации, когда речь идет о нерегулируемых Т-образном или Y-образном пересечении, когда главная дорога идет через «ножку» и уходит на одно из ответвлений. С обычными перекрестками обычно вопросов не возникает: сигнал поворота включаем в случае, когда собираемся сворачивать, а не следовать прямо. Вопросы обычно в следующем: должен ли водитель машины, едущей по «ножке» и планирующий продолжить движение «по главной», показывать свои намерения включением сигнала поворота?
По поводу применения сигнала поворота вообще ПДД четко высказываются в пункте 8.1: «Перед началом движения, перестроением, поворотом (разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления».
Применительно к рассматриваемой нами ситуации это означает, что если водитель движется в своей полосе и не собирается перестраиваться, то есть пересекать продольные линии дорожной разметки, то никаких сигналов никому он подавать не должен — поскольку формально он не планирует производить перестроения.
При этом главная дорога, по которой он едет может изгибаться или поворачивать под любым углом — хоть на 10º, хоть на 90º. «Мигать» нужно лишь когда собираешься съезжать на второстепенную.Однако такой однозначный вердикт справедлив лишь в том случае, если дорожная разметка присутствует в подобном «сомнительном» месте и хорошо читается, не будучи скрытой под слоем грязи или снега, например. В этом случае водители видят перед собой лишь дорожные знаки, определяющие приоритет движения на данном перекрестке и, возможно, указатели движения по полосам. А самих полос не видать, хотя и временно.
В этом случае нужно вспомнить пункт 9.1. ПДД, согласно которому при отсутствии разметки «Количество полос движения для безрельсовых ТС определяется… самими водителями с учетом ширины проезжей части, габаритов транспортных средств и необходимых интервалов между ними. При этом стороной, предназначенной для встречного движения на дорогах с двусторонним движением без разделительной полосы, считается половина ширины проезжей части, расположенная слева…».
То есть, в случае, когда разметки нет нужно считать, что на осевой линии дороги она виртуально присутствует. Исходя из этого допущения мы и должны в этом случае пользоваться «поворотниками»: собираемся съехать с главной дороги — включаем их, продолжаем двигаться по главной дороге — подрулевого переключателя не касаемся.
истчоник
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
ПодписатьсяУказатели поворотов — инструкция по применению
Одним из сложных моментов при обучении в автошколе является использование указателей поворота. Многие учащиеся путают, когда надо включать указатель, а когда не надо. Хотя, для того, чтобы освоить применение сигналов поворота, надо запомнить одно простое правило: при любом смещении автомобиля в поперечном направлении необходимо включать указатель поворота.
И каждый водитель должен знать, что включенный поворотник нужен в первую очередь не ему, а тем, кто движется сзади или впереди.
С другой стороны, существует ряд случаев, когда указатель поворота включать ненадо. Рассмотрим два таких случая:
1. Включать указатель поворота ненадо, если он вводит в заблуждение других участников движения
2. Если вы движетесь по дороге и она поворачивает (извивается и петляет), то включать указатель поворота также нет необходимости, пока не соберетесь съезжать с этой дороги (поворачивать).
Случай из жизни. Учащемуся нашей автошколы повезло, ему достался участок дороги, проходящий вне населенного пункта. Но это, видимо, показалось ему слишком простым испытанием. И он усложнил себе жизнь сам: на каждой извилине дороги начал включать указатель поворотов. в итоге за 500 метров проделанного пути, поворотник был включен четыре раза. Надо сказать экзамен был сдан благополучно: экзаменатором был поставлен один балл за неуверенное пользование органами управления.
Но что помешало инспектору поставить пять баллов за неверное пользование указателями поворотов? Не секрет, что второй этап практического экзамена оценивается инспектором по установленным критериям, то есть оценка является субъективной. Так что всё зависит по большей части от инспектора и его настроения. Давайте не будем испытывать судьбу и проверять в каком настроении находится инспектор — правильное пользование указателями поворотов пригодится не только на экзамене, но и в жизни!
Тема 8.1. Начало движения. Маневрирование. Указатели поворота — Учебник
— Был в Китае, заметил странную вещь: все водители при перестроении включают поворотники, даже велосипедисты направление поворота всегда рукой указывают.
— А чего тут странного? Китай – не Россия, там за гомосексуализм длительные сроки дают, а особо настырных могут и расстрелять.
Анекдотов про не включенные поворотники и их владельцев – мягко говоря, людей не сильно вежливых, – существует великое множество. Но вряд ли вам захочется быть героем одного из них. Поэтому запоминаем: прежде, чем начать движение, а также перед перестроением, поворотом (разворотом) или остановкой включайте поворотники, а если они неисправны – махните рукой (как именно, мы расскажем чуть ниже).
Однако прежде, чем перейти к этой важной теме, поговорим немного о вашей безопасности.
На любом современном транспортном средстве, покинувшем конвейер завода-изготовителя, имеются зеркала. В автомобиле они обычно устанавливаются по бокам и одно в салоне.
Через левое зеркало водитель может наблюдать за ситуацией по левому борту от машины, через правое – за тем, что происходит ближе к обочине. Зеркало заднего вида настроено на просмотр обстановки позади автомобиля.
И вот вам сразу экзаменационный вопрос с подковыркой:
Допускается ли применять шторки и жалюзи на заднем стекле легкового автомобиля?
1. Допускается.
2. Не допускается.
3. Допускается только при наличии зеркал заднего вида с обеих сторон.
Или же другая более жизненная ситуация. Вы заехали в супермаркет, накупили продуктов на неделю вперед, которые в багажнике просто не поместились. Пришлось завалить коробками заднее стекло. Да так, что салонное зеркало потеряло свой функционал. Можно ли так делать?
Чаще всего ученики в автошколе отвечают, что нельзя. Но на самом деле ПДД это допускают. Правда, при одном условии. Если есть два боковых зеркала с обеих сторон автомобиля. Кроме того, существуют машины, в которых вообще салонное зеркало не предусмотрено конструкцией. Разве что на пассажиров на заднем сидении смотреть… В «Газели», например. Так что правильный ответ на задачу выше – 3.
Теперь пару слов уделим «слепым зонам». Слышали о таких?
«Слепые зоны» — это такие участки рядом с машиной, которые автомобилист не видит, глядя в зеркала заднего вида. Причем подобные неконтролируемые пространства могут появиться как сбоку, так и сзади автомобиля.
Представьте ситуацию: вы собрались перестроиться на левую полосу, посмотрели в левое зеркало – никого, в зеркало заднего вида – тоже никого. Выполняете маневр, и слева в вас въезжает автомобиль. В голове проносится: откуда ты взялся? Я же буквально пару секунд назад смотрел в зеркало. Сразу мысли о подставе. Но не всегда это так, иногда нужно просто правильно настроить зеркала и повернуть голову в сторону маневра.
Итак, выходит, что автомобиль, ехавший по левому ряду, находился в «слепой зоне», когда вы глядели по зеркалам. Но вина в ДТП все равно окажется за вами. Так как основная задача водителя: постоянно оценивать ситуацию вокруг своего транспортного средства. Только тот автомобилист ездит безопасно, который умеет прогнозировать ситуацию на несколько ходов вперед.
Теперь давайте рассмотрим порядок включения сигналов поворота.
За окном XXI век, но в экзаменационных билетах присутствует огромное количество вопросов, которые уже несколько устарели. Касаются они подачи сигналов поворота рукой, а не мигающими лампочками.
Впрочем, и в наши дни такая необходимость может произойти, если в транспортном средстве, например, неисправно электрооборудование или проще говоря, перегорел какой-то из указателей поворота.
Вытянутая в сторону левая рука (либо правая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх) означает желание водителя начать движение, перестроиться налево, обогнать, повернуть налево или развернуться.
Сигналу правого поворота или перестроения поправее соответствует вытянутая в сторону правая рука.
Но если на мотоцикле сделать это можно без проблем, то на автомобиле водителю пришлось бы нарастить пару метров руки, чтобы дотянуться до окошка, поэтому придумали еще один сигнал: левая рука, согнутая в локте под прямым углом и поднятая вверх.
Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой.
Включение указателей поворота или подача сигнала рукой производится заблаговременно. То есть не в момент совершения маневра! Иначе рискуете провалиться на экзамене в ГИБДД или стать виновником аварии.
Выключать поворотник на современных автомобилях нет необходимости. Разве что поворот оказался плавным. В это случае необходимо погасить указатели поворота сразу после окончания маневра. В других случаях достаточно вернуть руль в стандартное положение, и лампочка автоматически погаснет.
Однако подача сигнала рукой не может быть закончена автоматически. И тут нужно прекратить жестикулирование руками непосредственно перед началом маневра и дальше уже рулить двумя руками – так безопаснее!
При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения.
Вы намерены остановиться сразу за перекрестком.
В каком месте необходимо включить указатели правого поворота?
1. До въезда на перекресток, чтобы заблаговременно предупредить других водителей об остановке.
2. Только после въезда на перекресток.
3. Место включения указателей поворота не имеет значения, так как поворот направо запрещен.
Конечно, по правилам сигнал поворота включается заблаговременно. Но если мы включим сигнал до въезда на перекресток, водитель черного автомобиля поймет этот сигнал буквально, что мы хотим повернуть направо. Знак «Поворот направо запрещен» он не видит. И он смело начнет движение. Мы же, понимая, что мы едем по главной дороге, вылетаем на перекресток и… Бум! Так что правильный ответ в этой задаче – 2.
И еще одно очень важное правило. Включение сигнала поворотника не дает водителю преимущества и не освобождает его от принятия мер предосторожности.
Проблемы с указателями поворота и способы их устранения
. bs-pinning-wrapper> .bs-pinning-block, body.page-layout-1-col .boxed.site-header.header-style-6 .content-wrap> .bs-pinning-wrapper> .bs- блок закрепления, body.page-layout-1-col .boxed.site-header.header-style-8 .content-wrap> .bs-pinning-wrapper> .bs-pinning-block, body.page-layout- 1-col.boxed .main-wrap, .page-layout-2-col-right .container, .page-layout-2-col-right .content-wrap, body.page-layout-2-col-right. в коробке .main-wrap, .page-layout-2-col-left.контейнер, .page-layout-2-col-left .content-wrap, body.page-layout-2-col-left.boxed .main-wrap, .page-layout-1-col .bs-vc-content> .vc_row, .page-layout-1-col .bs-vc-content> .vc_vc_row, .page-layout-1-col .bs-vc-content .vc_row [data-vc-full-width = true]>. bs-vc-wrapper, .footer-instagram.boxed, .site-footer.boxed, .page-layout-1-col .bs-vc-content> .vc_row.vc_row-has-fill .upb-background-text. vc_row {max-width: 1180px} @media (min-width: 768px) {. layout-2-col .content-column {width: 67%}} @ media (min-width: 768px) {. layout-2- col. sidebar-column {width: 33%}} @ media (min-width: 768px) {. layout-2-col.layout-2-col-2 .content-column {left: 33%}} @ media (min- width: 768px) {. rtl .layout-2-col.layout-2-col-2 .content-column {left: inherit; right: 33%}} @ media (min-width: 768px) {. layout-2 -col.layout-2-col-2 .sidebar-column {right: 67%}} @ media (min-width: 768px) {. rtl .layout-2-col.layout-2-col-2 .sidebar- столбец {справа: наследование; слева: 67%}} @ media (max-width: 1270 пикселей) {. page-layout-1-col .bs-sks .bs-sksitem, .page-layout-2-col-right. bs-sks .bs-sksitem, .page-layout-2-col-left.bs-sks .bs-sksitem {display: none! important}}. page-layout-3-col-0 .container, .page-layout-3-col-0 .content-wrap, body.page-layout-3 -col-0.boxed .main-wrap, .page-layout-3-col-1 .container, .page-layout-3-col-1 .content-wrap, body.page-layout-3-col-1 .boxed .main-wrap, .page-layout-3-col-2 .container, .page-layout-3-col-2 .content-wrap, body.page-layout-3-col-2.boxed .main -wrap, .page-layout-3-col-3 .container, .page-layout-3-col-3 . content-wrap, body.page-layout-3-col-3.boxed .main-wrap ,. макет страницы-3-col-4.контейнер, .page-layout-3-col-4 .content-wrap, body.page-layout-3-col-4.boxed .main-wrap, .page-layout-3-col-5 .container, .page -layout-3-col-5 .content-wrap, body.page-layout-3-col-5.boxed .main-wrap, .page-layout-3-col-6 .container, .page-layout-3 -col-6 .content-wrap, body.page-layout-3-col-6.boxed .main-wrap, body.boxed.page-layout-3-col .site-header.header-style-5 .content -wrap> .bs-pinning-wrapper> .bs-pinning-block, body.boxed.page-layout-3-col .site-header.header-style-6 .content-wrap> .bs-pinning-wrapper> .bs-pinning-block, body.boxed.page-layout-3-col .site-header.header-style-8 .content-wrap> .bs-pinning-wrapper> .bs-pinning-block, .layout-3 -col-0 .bs-vc-content> .vc_row, .layout-3-col-0 .bs-vc-content> .vc_vc_row, .layout-3-col-0 .bs-vc-content .vc_row [данные -vc-full-width = true]>. bs-vc-wrapper, .layout-3-col-0 .bs-vc-content> .vc_row.vc_row-has-fill .upb-background-text.vc_row {max -width: 1300px} @media (min-width: 1000px) {. layout-3-col .content-column {width: 58%}} @ media (min-width: 1000px) {. layout-3-col .sidebar -column-primary {width: 25%}} @ media (min-width: 1000 пикселей) {.layout-3-col .sidebar-column-secondary {width: 17%}} @ media (max-width: 1000px) и (min-width: 768px) {. layout-3-col .content-column {width: 67 %}} @ media (max-width: 1000px) и (min-width: 768px) {. layout-3-col .sidebar-column-primary {width: 33%}} @ media (max-width: 768px) и (min-width: 500px) {. layout-3-col .sidebar-column-primary {width: 54%}} @ media (max-width: 1390px) {. page-layout-3-col-0 .bs- sks .bs-sksitem, .page-layout-3-col-1 .bs-sks .bs-sksitem, .page-layout-3-col-2 .bs-sks .bs-sksitem, .page-layout-3 -col-3 .bs-sks.bs-sksitem, .page-layout-3-col-4 .bs-sks .bs-sksitem, .page-layout-3-col-5 .bs-sks .bs-sksitem, .page-layout-3-col -6 .bs-sks .bs-sksitem {display: none! Important}} @ media (min-width: 1000px) {. Layout-3-col-2 .sidebar-column-primary {left: 17%}} @ media (min-width: 1000px) {. rtl .layout-3-col-2 . sidebar-column-primary {left: inherit; right: 17%}} @ media (min-width: 1000px) {. layout-3 -col-2 .sidebar-column-secondary {right: 25%}} @ media (min-width: 1000px) {. rtl .layout-3-col-2 .sidebar-column-secondary {справа: наследовать; слева: 25%}} @ media (min-width: 1000 пикселей) {.layout-3-col-3 .content-column {left: 25%}} @ media (min-width: 1000px) {. rtl .layout-3-col-3 .content-column {left: inherit; right: 25 %}} @ media (min-width: 1000px) {. layout-3-col-3 .sidebar-column-primary {right: 58%}} @ media (min-width: 1000px) {. rtl .layout-3 -col-3 .sidebar-column-primary {right: inherit; left: 58%}} @ media (min-width: 1000px) {. layout-3-col-4 .content-column {left: 17%}} @media (min-width: 1000px) {. rtl .layout-3-col-4 .content-column {left: inherit; right: 17%}} @ media (min-width: 1000px) {. layout-3- col-4 .sidebar-column-primary {left: 17%}} @ media (min-width: 1000px) {.rtl .layout-3-col-4 .sidebar-column-primary {left: inherit; right: 17%}} @ media (min-width: 1000px) {. layout-3-col-4 .sidebar-column-secondary {right: 83%}} @ media (min-width: 1000px) {. rtl .layout-3-col-4 .sidebar-column-secondary {right: inherit; left: 83%}} @ media (min-width : 1000px) {. Layout-3-col-5 .content-column {left: 42%}} @ media (min-width: 1000px) {. Rtl .layout-3-col-5 .content-column {left: наследовать; right: 42%}} @ media (min-width: 1000px) {. layout-3-col-5 .sidebar-column-primary {right: 58%}} @ media (min-width: 1000px) {. rtl.layout-3-col-5 .sidebar-column-primary {right: inherit; left: 58%}} @ media (min-width: 1000px) {. layout-3-col-5 .sidebar-column-secondary {right : 58%}} @ media (min-width: 1000px) {. Rtl .layout-3-col-5 .sidebar-column-secondary {right: inherit; left: 58%}} @ media (min-width: 1000px ) {. layout-3-col-6 .content-column {left: 42%}} @ media (min-width: 1000px) {. rtl .layout-3-col-6 .content-column {left: inherit; right: 42%}} @ media (min-width: 1000px) {. layout-3-col-6 .sidebar-column-primary {right: 41%}} @ media (min-width: 1000px) {. rtl. макет-3-col-6.sidebar-column-primary {right: inherit; left: 41%}} @ media (min-width: 1000px) {. layout-3-col-6 .sidebar-column-secondary {right: 83%}} @ media ( min-width: 1000px) {. rtl .layout-3-col-6 .sidebar-column-secondary {right: inherit; left: 83%}} @ media (max-width: 1000px) и (min-width: 768px ) {. layout-3-col-3 .content-column, .layout-3-col-5 .content-column, .layout-3-col-6 .content-column {left: 33%}} @ media ( max-width: 1000px) и (min-width: 768px) {. rtl .layout-3-col-3 .content-column, .rtl .layout-3-col-5 .content-column, .rtl .layout- 3-кол-6.content-column {left: inherit; right: 33%}} @ media (max-width: 1000px) и (min-width: 768px) {. layout-3-col-3 .sidebar-column-primary, .layout- 3-col-5 .sidebar-column-primary, .layout-3-col-6 .sidebar-column-primary {right: 67%}} @ media (max-width: 1000px) и (min-width: 768px) {.rtl .layout-3-col-3 .sidebar-column-primary, .rtl .layout-3-col-5 .sidebar-column-primary, .rtl .layout-3-col-6 .sidebar-column- первичный {right: наследовать; left: 67%}}. col-xs-1, .col-sm-1, .col-md-1, .col-lg-1, .col-xs-2, .col- sm-2, .col-md-2, .col-lg-2, .col-xs-3,.col-sm-3, .col-md-3, .col-lg-3, .col-xs-4, .col-sm-4, .col-md-4, .col-lg-4, .col -xs-5, .col-sm-5, .col-md-5, .col-lg-5, .col-xs-6, .col-sm-6, .col-md-6, .col- LG-6, .col-XS-7, .col-sm-7, .col-md-7, .col-lg-7, .col-xs-8, .col-sm-8, .col-md -8, .col-lg-8, .col-xs-9, .col-sm-9, .col-md-9, .col-lg-9, .col-xs-10, .col-sm- 10, .col-md-10, .col-lg-10, .col-xs-11, .col-sm-11, .col-md-11, .col-lg-11, .col-xs-12 , .col-sm-12, .col-md-12, .col-lg-12, .vc_row, .vc_column_container> .vc_column-inner, .container, .vc_column_container.vc_column_container {padding-left: 24px; padding-right: 24px}.vc_row.wpb_row, .row, .bs-vc-content .vc_row.vc_row-no-padding [data-vc-stretch-content = «true»] {margin-left: -24px; margin-right: -24px}. vc_row.vc_inner {margin-left: -24px! important; margin-right: -24px! important} .widget, .entry-content .better-studio-shortcode, .better-studio-shortcode, .bs-shortcode, . bs -listing, .bsac, .content-column> div: last-child, .slider-style-18-container, .slider-style-16-container, .slider-style-8-container, .slider-style-2 -контейнер, .slider-style-4-container, .bsp-wrapper, .single-container,.content-column> div: last-child, .vc_row .vc_column-inner .wpb_content_element, .wc-account-content-wrap, .order-customer-detail, .order-detail-wrap {margin-bottom: 48px} .archive -title {margin-bottom: 32px} .layout-1-col, .layout-2-col, .layout-3-col {margin-top: 35px} .layout-1-col.layout-bc-before ,. layout-2-col.layout-bc-before, .layout-3-col.layout-bc-before {margin-top: 24px} .bs-vc-content> .vc_row.vc_row-fluid.vc_row-has-fill : первый ребенок, .bs-листинг.bs-листинг-продукты .bs-слайдер-элементы управления, .bs-листинг.bs-листинг-продукты.bs-pagination {margin-top: -35px! important} .vc_col-has-fill> .bs-vc-wrapper, .vc_row-has-fill + .vc_row-full-width + .vc_row> .bs-vc-wrapper>. липкая оболочка> .bs-vc-column> .bs-vc-wrapper, .vc_row-has-fill + .vc_row-full-width + . vc_row> .bs-vc-wrapper> .bs-vc-column> .bs- vc-wrapper, .vc_row-has-fill + .vc_row> .bs-vc-wrapper> .bs-vc-column> .bs-vc-wrapper, .vc_row-has-fill + .vc_row> .bs-vc-wrapper> .wrapper-sticky> .bs-vc-column> .bs-vc-wrapper, .vc_row-has-fill + .vc_row> .wpb_column> .bs-vc-wrapper, .vc_row-has-fill> .bs-vc- обертка>.vc_column_container> .bs-vc-wrapper, .vc_row-has-fill> .wpb_column> .bs-vc-wrapper {padding-top: 40px! important} .vc_row-has-fill .wpb_wrapper> .bsp-wrapper: last- дочерний, .vc_col-has-fill .wpb_wrapper> .bsp-wrapper: last-child, .vc_row-has-fill .wpb_wrapper> .bs -isting: last-child, .vc_col-has-fill .wpb_wrapper> .bs- листинг: last-child, .main-section, # bbpress-forum # bbp-search-form, .vc_row-has-fill .wpb_wrapper> .bsac: last-child, .vc_col-has-fill .wpb_wrapper> .bsac: last-child, .vc_row-has-fill .wpb_wrapper> .bs-shortcode: last-child ,.vc_col-has-fill .wpb_wrapper> .bs-shortcode: last-child, .vc_row-has-fill .wpb_wrapper> .better-studio-shortcode: last-child, .vc_col-has-fill . wpb_wrapper> .better-studio -shortcode: last-child {margin-bottom: 40px} .bs-листинг-листинг-современная-сетка-листинг-3.bs-листинг {margin-bottom: 24px! important} .vc_row-has-fill .wpb_wrapper> .bs- листинг-современная-сетка-листинг-3.bs-листинг: последний-дочерний {край-дно: 20px! важно}. single-container> .post-author, .post-related, .post-related + .comments-template, .post-related +. single-container ,.post-related + .ajax-post-content, .comments-template, .comment-response.comments-template, .bsac.adloc-post-before-author, .woocommerce-page div.product .woocommerce-tabs, .woocommerce- page div.product .related.products, .woocommerce .cart-collaterals .cart_totals, .woocommerce .cart-collaterals .cross-sells, .woocommerce-checkout-review-order-wrap, .woocommerce + .woocommerce, .woocommerce + .bs- короткий код, .up-sells.products, .single-container> .bs-newsletter-pack, body.single .content-column> .bs-newsletter-pack {margin-top: 48px}.better-gcs-wrapper {margin-top: -48px} .slider-style-21-container, . slider-style-20-container, .slider-style-19-container, .slider-style-17-container ,. slider-style-15-container, .slider-style-13-container, .slider-style-11-container, .slider-style-9-container, .slider-style-7-container, .slider-style-4 -container.slider-container-1col, .slider-style-3-container, .slider-style-5-container, .slider-style-2-container.slider-container-1col, .slider-style-1-container , .slider-container + .bs-sks {padding-top: 40px; padding-bottom: 48px; margin-bottom: -40px}.slider-style-21-container.slider-bc-before, .slider-style-20-container.slider-bc-before, .slider-style-19-container.slider-bc-before, .slider-style-17 -container.slider-bc-before, .slider-style-15-container.slider-bc-before, .slider-style-13-container.slider-bc-before, .slider-style-11-container.slider- bc-before, .slider-style-9-container.slider-bc-before, .slider-style-7-container.slider-bc-before, .slider-style-3-container.slider-bc-before ,. slider-style-5-container.slider-bc-before, .slider-style-1-container. slider-bc-before, .slider-container.slider-bc-before + .bs-sks {padding-top: 24px; padding-bottom: 24px; margin-bottom: 24px} .section-heading {margin-bottom: 28px} @media only screen и (max-width: 678px) {. footer-widgets> .content-wrap> .container> .row> * {margin-bottom: 40px}}. main-bg-color, .btn, html input [type = «button»], input [type = «reset»], input [type = «submit»], input [type = «button»],. btn: focus, .btn: hover, button: focus, button : hover, html input [type = «button»]: focus, html input [type = «button»]: hover, input [type = «reset»]: focus, input [type = «reset»]: hover, input [type = «submit»]: фокус, ввод [type = «submit»]: наведение, ввод [type = «button»]: фокус, ввод [type = «button»]: наведение ,.main-menu.menu .sub-menu li.current-menu-item: hover> a: hover, .main-menu.menu .better-custom-badge, .off-canvas-menu .menu .better-custom-badge , ul.sub-menu.bs-pretty-tabs-elements .mega-menu.mega-type-link .mega-links> li: hover> a, .widget.widget_nav_menu .menu . better-custom-badge, .widget .widget_nav_menu ul.menu li> a: hover, .widget.widget_nav_menu ul.menu li.current-menu-item> a, .rh-header .menu-container .resp-menu .better-custom-badge, .bs- популярные категории .bs-Popular-term-item: hover .term-count, .widget.widget_tag_cloud .tagcloud a: hover, span.dropcap.dropcap-square, span.dropcap.dropcap-circle, .better-control-nav li a.better-active, .better-control-nav li: hover a, .main- menu.menu> li: hover> a: before, .main-menu.menu> li.current-menu-parent> a: before, .main-menu.menu> li.current-menu-item> a: before, .main-slider .better-control-nav li a.better-active, .main-slider .better-control-nav li: hover a, .site-footer.color-scheme-dark .footer-widgets .widget.widget_tag_cloud .tagcloud a: hover, .site-footer.color-scheme-dark.footer-widgets .widget.widget_nav_menu ul.menu li a: hover, .entry-terms. через a: hover, .entry-terms.source a: hover, .entry-terms.post-tags a: hover, .comment- response # cancel-comment-reply-link, .better-newsticker . heading, .better-newsticker .control-nav span: hover, .listing-item-text-1: hover .term-badges.floated .term-badge a , .term-badges.floated a, .archive-title .term-badges span.term-badge a: hover, .post-tp-1-header .term-badges a: hover, .archive-title .term-badges a: hover, .listing-item-tb-2: hover .term-badges.плавающий .term-badge a, .btn-bs-pagination: hover, .btn-bs-pagination.hover, .btn-bs-pagination.bs-pagination-in-loading, .bs-slider-dots .bs-slider -active> .bts-bs-dots-btn, .listing-item-classic: hover a.read-more, .bs-loading> div, .pagination.bs-links-pagination a: hover, .footer-widgets. bs-Popular-Categories .bs-popular-term-item: hover .term-count, .footer-widgets .widget .better-control-nav li a: hover, .footer-widgets .widget .better-control-nav li a.better-active, .bs-slider-2-item .content-container a.read-more: hover ,.bs-slider-3-item .content-container a.read-more: hover, .main-menu.menu .sub-menu li.current-menu-item: hover> a, .main-menu.menu .sub- menu> li: hover> a, . bs-slider-2-item .term-badges.floated .term-badge a, .bs-slider-3-item .term-badges.floated .term-badge a, .listing -item-blog: наведите указатель мыши на. read-more, .back-top, .site-header .shop-cart-container .cart-handler .cart-count, .site-header .shop-cart-container .cart-box : после,. single-attachment-content .return-to: hover .fa, .topbar .topbar-date, .ajax-search-results: after ,.лучше-галерея .gallery-title .prev: hover, .better-gallery .gallery-title .next: hover, .comments-template-multiple .nav-tabs .active a: after, .comments-template-multiple .active. количество комментариев, .off-canvas-inner: after, .more-stories: before {background-color: # 0080ce! important} button {background-color: # 0080ce} .main-color, .screen-reader-text: hover, .screen-reader-text: active, .screen-reader-text: focus, .widget.widget_nav_menu .menu .better-custom-badge, .widget.widget_recent_comments a: hover, .bs-Popular-Categories.bs-popular-term-item, .main-menu.menu .sub-menu li.current-menu-item> a, . bs-about .about-link a, .comment-list .comment-footer .comment-reply -link: hover, .comment-list li.bypostauthor> article> .comment-meta .comment-author a, .comment-list li.bypostauthor> article> .comment-meta .comment-author, .comment-list .comment -footer .comment-edit-link: hover, .comment-response # cancel-comment-reply-link, span.dropcap.dropcap-square-outline, span.dropcap.dropcap-circle-outline, ul.bs-shortcode- list li: before, a: hover, .post-meta, a: hover ,.заголовок сайта .top-menu.menu> li: hover> a, .site-header .top-menu.menu .sub-menu> li: hover> a, .mega-menu.mega-type-link-list. мега-ссылки> li> a: hover, .mega-menu.mega-type-link-list .mega-links> li: hover> a, .listing-item .post-footer .post-share: hover .share- обработчик, .listing-item-classic .title a: hover, .single-post-content> .post-author .pre-head a: hover, .single-post-content a,. single-page-simple-content a , .site-header .search-container.open .search-handler, .site-header .search-container: hover .search-handler ,. site-header .shop-cart-container.open .cart-handler, .site-header .shop-cart-container: hover .cart-handler, .site-footer .copy-2 a: hover, .site-footer. copy-1 a: hover, ul.menu.footer-menu li> a: hover, .rh-header .menu-container .resp-menu li: hover> a, .listing-item-thumbnail: hover .title a, .listing-item-grid: hover .title a, .listing-item-blog: hover .title a, .listing-item-classic: hover .title a, .post-meta a: hover, .pagination.bs-numbered -pagination> span, .pagination.bs-numbered-pagination .wp-pagenavi a: hover ,.pagination.bs-numbered-pagination .page-numbers: hover, .pagination.bs-numbered-pagination .wp-pagenavi .current, .pagination.bs-numbered-pagination .current, .listing-item-text-1: hover .title a, .listing-item-text-2: hover .title a, .listing-item-text-3: hover .title a, .listing-item-text-4: hover .title a, .bs-popular -categories .bs-popular-term-item: hover, .main-menu.menu> li: hover> a, .listing-mg-5-item: hover .title, .listing-item-tall: hover> .title , .bs-text a, . bf-breadcrumb .bf-breadcrumb-item a: диапазон наведенияoff-canvas-menu li.current-menu-item> a, .entry-content.off_canvas_footer-info a, .comment-list .comment-content em.needs-Approve, .better-newsticker ul.news-list li a : hover {color: # 0080ce} .footer-widgets .widget a: hover, .bs -isting-modern-grid -isting-5 .listing-mg-5-item: hover .title a: hover, .bs -isting -modern-grid -isting-5 .listing-mg-5-item: hover .title a, .tabbed-grid-posts .tabs-section .active a {color: # 0080ce! important} textarea: focus, input [type = «url»]: фокус, ввод [type = «search»]: фокус, ввод [type = «пароль»]: фокус, ввод [type = «email»]: фокус, ввод [type = «number»]: focus, input [type = «week»]: focus, input [type = «month»]: focus, input [type = «time»]: focus, input [type = «datetime-local»]: focus, input [ type = «date»]: фокус, ввод [type = «color»]: фокус, ввод [type = «text»]: фокус ,.widget.widget_nav_menu .menu .better-custom-badge: after, .better-gallery .fotorama__thumb-border, span.dropcap. dropcap-square-outline, span.dropcap.dropcap-circle-outline, .comment-response textarea: focus , .archive-title .term-badges a: hover, .listing-item-text-2: hover .item-inner, .btn-bs-pagination: hover, .btn-bs-pagination.hover, .btn-bs -pagination.bs-pagination-in-loading, .bs-slider-2-item .content-container a.read-more, .bs-slider-3-item .content-container a.read-more, .pagination. bs-links-pagination a: hover, body.active-top-line {border-color: # 0080ce} .main-menu.menu .better-custom-badge: after, .off-canvas-menu .menu .better-custom-badge: after {border-top-color : # 0080ce} .better-newsticker .heading: after {border-left-color: # 0080ce} :: selection {background: # 0080ce} :: — moz-selection {background: # 0080ce} .term-badges.text- значки .term-badge a {color: # 0080ce! important; background-color: transparent! important} .active-top-line .header-style-1.full-width .bs-pinning-block.pinned.main-menu -wrapper, .active-top-line .header-style-1.в коробке .bs-pinning-block.pinned . main-menu-container, .active-top-line .header-style-2.full-width .bs-pinning-block.pinned.main-menu-wrapper, .active- top-line .header-style-2.boxed .bs-pinning-block.pinned .main-menu-container, .active-top-line .header-style-3.full-width .bs-pinning-block.pinned .main-menu-wrapper, .active-top-line .header-style-3.boxed .bs-pinning-block.pinned .main-menu-container, .active-top-line .header-style-4.full. -width .bs-pinning-block.pinned.main-menu-wrapper, .active-top-line.header-style-4.boxed .bs-pinning-block.pinned .main-menu-container, .active-top-line .header-style-5.full-width .bspw-header-style-5 .bs-pinning -block.pinned, .active-top-line .header-style-5.boxed .bspw-header-style-5 .bs-pinning-block.pinned .header-inner, .active-top-line .header-style -6.full-width .bspw-header-style-6 .bs-pinning-block.pinned, .active-top-line .header-style-6.boxed .bspw-header-style-6 .bs-pinning- block.pinned .header-inner, .active-top-line .header-style-7.full-width .bs-pinning-block.pinned.main-menu-wrapper, . active-top-line .header-style-7.boxed .bs-pinning-block.pinned .main-menu-container, .active-top-line .header-style-8. полная ширина .bspw-header-style-8 .bs-pinning-block.pinned, .active-top-line .header-style-8.boxed .bspw-header-style-8 .bs-pinning-block.pinned .header-inner {border-top: 3px solid # 0080ce} .better-gcs-wrapper .gsc-result .gs-title * ,. better-gcs-wrapper .gsc-result .gs-title: hover * ,. better -gcs-wrapper .gsc-results .gsc-cursor-box .gsc-cursor-current-page, .better-gcs-wrapper.gsc-results .gsc-cursor-box .gsc-cursor-page: hover {color: # 0080ce! important} .better-gcs-wrapper input.gsc-search-button-v2 {background-color: # 0080ce! important} .betterstudio-review .verdict .overall, .rating-bar span {background-color: # 0080ce} .rating-stars span: before, .betterstudio-review .verdict .page-heading {color: # 0080ce} body, body. в коробке {background-color: # f7f7f7} @media (max-width: 767px) {. main-wrap {background-color: # f7f7f7}}. site-header .top-menu.menu> li> a, . topbar. topbar-sign-in {color: # 707070}. заголовок-сайта..topbar полной ширины, .site-header.boxed .topbar .topbar-inner {background-color: #ffffff} .site-header.full-width .topbar, .site-header.boxed .topbar .topbar-inner { border-color: # e6e6e6} .topbar .better-social-counter.style-button .social-item .item-icon {color: # 444444} .topbar .better-social-counter.style-button .social-item: hover .item-icon {color: # 0080ce} .site-header.boxed .main-menu-wrapper .main-menu-container, .site-header.full-width .main-menu-wrapper {border-top-color : #dedede} .site-header.header-style-1.упакованный .main-menu-wrapper .main-menu-container, .site-header.header-style-1.full-width .main-menu-wrapper, .site-header.header-style-1 .better-pinning- block.pinned.main-menu-wrapper .main-menu-container {border-bottom-color: #dedede! important} .site-header.header-style-2.boxed .main-menu-wrapper .main-menu- контейнер, .site-header.header-style-2.full-width .main-menu-wrapper, .site-header.header-style-2 . better-pinning-block.pinned.main-menu-wrapper .main- контейнер-меню {border-bottom-color: #dedede! important}.site-header.header-style-3.boxed .main-menu-container, .site-header.full-width.header-style-3 .main-menu-wrapper {border-bottom-color: #dedede! important} .site-header.header-style-4.boxed .main-menu-container, .site-header.full-width.header-style-4 .main-menu-wrapper {border-bottom-color: #dedede! important } .site-header.header-style-5.boxed .header-inner, .site-header.header-style-5.full-width, .site-header.header-style-5.full-width> .bs -pinning-wrapper> .content-wrap.pinned {border-bottom-color: #dedede}. заголовок сайта.header-style-6.boxed .header-inner, .site-header.header-style-6.full-width, .site-header.header-style-6.full-width> .bs-pinning-wrapper>. content-wrap.pinned {border-bottom-color: #dedede} .site-header.header-style-7.boxed .main-menu-container, .site-header.full-width.header-style-7 .main -menu-wrapper {border-bottom-color: #dedede! important} .site-header. header-style-8.boxed .header-inner, .site-header.header-style-8.full-width, .site -header.header-style-8.full-width> .bs-pinning-wrapper> .content-wrap.pinned {border-bottom-color: #dedede}.заголовок сайта .shop-cart-container .cart-handler, .site-header .search-container .search-handler, .site-header .main-menu> li> a, .site-header .search-container .search -box .search-form .search-field {color: # 444444} .site-header .off-canvas-menu-icon .off-canvas-menu-icon-el, .site-header .off-canvas-menu- значок .off-canvas-menu-icon-el: after, .site-header .off-canvas-menu-icon .off-canvas-menu-icon-el: before {background-color: # 444444} .site-header .search-container .search-box .search-form .search-field :: — webkit-input-placeholder {color: # 444444}.заголовок сайта .search-container .search-box .search-form .search-field :: — moz-placeholder {color: # 444444} .site-header .search-container .search-box .search-form .search- field: -ms-input-placeholder {color: # 444444} .site-header .search-container . search-box .search-form .search-field: -moz-placeholder {color: # 444444} .site-header. заголовок-стиль-1, .site-header.header-style-2, .site-header.header-style-3, .site-header.header-style-4, .site-header.header-style-5. полная ширина, .site-header.header-style-5.boxed> .content-wrap>.контейнер, .site-header.header-style-5 .bs-pinning-wrapper.bspw-header-style-5> .bs-pinning-block, .site-header.header-style-6.full-width ,. site-header.header-style-6.boxed> .content-wrap> .container, .site-header.header-style-6 .bs-pinning-wrapper.bspw-header-style-6> .bs-pinning- блок, .site-header.header-style-7, .site-header.header-style-8.full-width, .site-header.header-style-8.boxed> .content-wrap> .container ,. site-header.header-style-8 .bs-pinning-wrapper.bspw-header-style-8> .bs-pinning-block {background-color: #ffffff} ul.menu.footer-menu li> a, .site-footer .copy-2 a, .site-footer .copy-2, .site-footer .copy-1 a, .site-footer .copy-1 {color: # 282e28} .site-footer .copy-footer {background-color: #ffffff} . site-footer .footer-social-icons {background-color: #ffffff} .site-footer {background-color: #ffffff} .section -heading.sh-t2: после {background-color: # 444444} .section-heading.sh-t2 a.active, .section-heading.sh-t2 .main-link: first-child: last-child .h -text, .section-heading.sh-t2> .h-text {color: # 444444} .section-heading.sh-t2 a: hover .h-text ,.section-heading.sh-t2 a.active .h-text {color: # 444444! important} .entry-content a.read-more, a.read-more, .listing-item-classic: hover a.read- подробнее, .listing-item-blog: hover a.read-more {background-color: # 434343! important} .bs-slider-2-item .content-container a.read-more, .bs-slider-3- item .content-container a.read-more {border-color: # 434343} body, .btn-bs-pagination {font-family: ‘Open Sans’; font-weight: 400; font-size: 13px; text- выравнивание: наследование; преобразование текста: наследование; цвет: # 7b7b7b} .post-meta, .post-meta a {font-family: ‘Open Sans’; font-weight: 400; font-size: 12px; text-transform : none; цвет: # adb5bd}. list-mg-item.listing-mg-5-item .post-meta.post-meta .views.views.views {font-family: ‘Open Sans’; font-weight: 400! important; font-size: 12 пикселей ; text-transform: none; color: # adb5bd! important} .post-meta .post-author {font-family: ‘Open Sans’; font-weight: 600; font-size: 12px; text-transform: uppercase} .term-badges .format-badge, .term-badges .term-badge, .main-menu .term-badges a {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 400; font-size: 12px; text- transform: uppercase} .heading-typo, h2, h3, h4, h5, h5, h6, .h2, .h3, .h4, .h5, .h5, .h6, .heading-1 ,.заголовок-2, .heading-3, .heading-4, .heading-5, .heading-6, .header .site-branding .logo, .search-form input [type = «submit»],. widget.widget_categories ul li, .widget.widget_archive ul li, .widget.widget_nav_menu ul.menu, .widget.widget_pages ul li, .widget.widget_recent_entries li a, .widget .tagcloud a, .widget.widget_calendar заголовок таблицы, .widget.widget_rss li a .rsswidget, .listing-widget .listing-item .title, button, html input [type = «button»], input [type = «reset»], input [type = «submit»], input [type = «button «],. пагинация ,.нижний колонтитул сайта .footer-social-icons .better-social-counter.style-name .social-item, .section-header .h-text, .entry-terms a,. single-container .post-share a ,. список-комментариев .comment-meta .comment-author, .comments-wrap .comments-nav, .main-slider .content-container .read-more, a.read-more,. single-page-content> .post- share li, .single-container> .post-share li, .better-newsticker .heading, .better-newsticker ul.news-list li a {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; text-transform : inherit} h2, .h2, .heading-1 {font-size: 20px} h3 ,.h3, .heading-2 {font-size: 20px} h4, .h4, .heading-3 {font-size: 20px} h5, .h5, .heading-4 {font-size: 14px} h5, .h5, .heading-5 {font-size: 14px} h6, .h6, .heading-6 {font-size: 15px} .single-post-title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; text- transform: capitalize} .post-template-1 .single-post-title {font-size: 24px} .post-tp-2-header .single-post-title {font-size: 28px} .post-tp-3 -header .single-post-title {font-size: 26px} . post-tp-4-header .single-post-title {font-size: 26px} .post-tp-5-header .single-post-title {font-size: 26px}.post-template-6. single-post-title {font-size: 24px} .post-tp-7-header .single-post-title {font-size: 24px} .post-template-8 .single-post- title {font-size: 24px} .post-template-9 .single-post-title {font-size: 24px} .post-template-10 .single-post-title, .ajax-post-content .single-post -title.single-post-title {font-size: 24 px} .post-tp-11-header .single-post-title {font-size: 25px} .post-tp-12-header .single-post- title {font-size: 22px} .post-template-13 .single-post-title {font-size: 22px} .post-subtitle {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 400; font-size: 18px; преобразование текста: наследование}.entry-content {font-family: ‘Open Sans’; font-weight: 400; line-height: 24px; font-size: 15px; text-align: inherit; text-transform: initial; color: # 222222} .post -summary {font-family: ‘Open Sans’; font-weight: 400; line-height: 20px; font-size: 13px; text-align: inherit; text-transform: initial; color: # 888888}. single- пост-отрывок {font-family: ‘Open Sans’; font-weight: 400; line-height: 22px; font-size: 15px; text-align: inherit; text-transform: initial} .main-menu li> a , .main-menu li, .off-canvas-menu> ul> li> a {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; font-size: 15px; text-align: inherit; text-transform: верхний регистр}.main-menu.menu .sub-menu> li> a, .main-menu.menu .sub-menu> li, .rh-header .menu-container .resp-menu li> a, .rh-header .menu- контейнер .resp-menu li, .mega-menu.mega-type-link-list .mega-links li> a, ul.sub-menu.bs-pretty-tabs-elements .mega-menu.mega-type-link .mega-links> li> a, .off-canvas-menu li> a {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 400; font-size: 14px; text-align: inherit; text-transform: none } .top-menu.menu> li> a, .top-menu.menu> li> a: hover, .top-menu.menu> li, .topbar .topbar-sign-in {font-family: ‘Open Sans ‘; вес шрифта: 400; размер шрифта: 13 пикселей; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: заглавные буквы}.top-menu.menu .sub-menu> li> a, . top-menu.menu .sub-menu> li {font-family: ‘Open Sans’; font-weight: 400; font-size: 13px; text- выравнивание: наследование; преобразование текста: нет} .topbar .topbar-date {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; font-size: 12px; text-transform: uppercase} .archive-title .pre- title {font-family: ‘Open Sans’; font-weight: 400; font-size: 13px; text-align: inherit; text-transform: capitalize} .archive-title .page-heading {font-family: ‘Roboto ‘; вес шрифта: 500; размер шрифта: 32 пикселя; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: заглавная буква; цвет: # 383838}.элемент-листинг. post-subtitle {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 400; font-style: italic; line-height: 18px; text-align: inherit; text-transform: inherit; color: # 565656 } .listing-item-classic-1 .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 27px; font-size: 21px; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: нет; цвет: # 383838} .listing-item-classic-1 .post-subtitle {font-size: 17px} . listing-item-classic-2 .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line -высота: 27 пикселей; размер шрифта: 21 пикселей; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: нет; цвет: # 383838}.листинг-элемент-классический-2. пост-субтитры {размер-шрифта: 17 пикселей}. листинг-элемент-классический-3. заголовок h3 {семейство шрифтов: ‘Робото’; вес шрифта: 500; высота строки: 26 пикселей; размер шрифта: 20 пикселей; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: нет; цвет: # 383838} .listing-item-classic-3 .post-subtitle {font-size: 17px} .listing-mg-1-item .content-container, .listing-mg-1-item .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; font-size: 21px; text-align: inherit; text-transform: capitalize; цвет: #ffffff} .listing-mg-1-item .post-subtitle {font-size: 16px} .listing-mg-2-item.контейнер содержимого, .listing-mg-2-item .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; font-size: 21px; text-align: inherit; text-transform: capitalize; color: # ffffff} .listing-mg-2-item . post-subtitle {font-size: 16px} .listing-mg-3-item .content-container, .listing-mg-3-item .title {font-family: ‘ Roboto ‘; font-weight: 500; font-size: 18px; text-align: inherit; text-transform: capitalize; color: #ffffff} .listing-mg-4-item .content-container, .listing-mg- 4 элемента .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; font-size: 18px; text-align: inherit; text-transform: capitalize}.list-mg-4-item .post-subtitle {font-size: 16px} .listing-mg-5-item-big .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; font-size: 23px ; text-align: center; text-transform: capitalize} .listing-mg-5-item-small .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; font-size: 15px; text-align: center; text-transform: capitalize} .listing-mg-5-item .post-subtitle {font-size: 16px} .listing-mg-6-item .content-container, .listing-mg-6-item .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; font-size: 21px; text-align: inherit; text-transform: capitalize; color: #ffffff}.листинг-мг-6-элемент. пост-подзаголовок {размер-шрифта: 16 пикселей}. листинг-мг-7-элемент. контент-контейнер,. листинг-мг-7-элемент. заголовок {семейство шрифтов: ‘Робото’; font-weight: 500; font-size: 21px; text-align: inherit; text-transform: capitalize; color: #ffffff} .listing-mg-7-item .post-subtitle {font-size: 16px} .listing -mg-8-item .content-container, .listing-mg-8-item .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; font-size: 21px; text-align: inherit; text- преобразование: заглавные буквы; цвет: #ffffff} .listing-mg-8-item .post-subtitle {font-size: 16px} .listing-mg-9-item.контейнер содержимого, .listing-mg-9-item .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; font-size: 21px; text-align: inherit; text-transform: capitalize; color: # ffffff} .listing-mg-9-item .post-subtitle {font-size: 15px} .listing-mg-10-item .content-container, .listing-mg-10-item .title {font-family: ‘ Roboto ‘; font-weight: 500; font-size: 21px; text-align: inherit; text-transform: capitalize; color: #ffffff} .listing-mg-10-item .post-subtitle {font-size: 16px } . listing-item-grid-1 .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 22px; font-size: 17px; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: нет; цвет: # 383838}.list-item-grid-1 .post-subtitle {font-size: 15px} .listing-item-grid-2 .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 22px; шрифт -size: 17px; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: none; цвет: # 383838} .listing-item-grid-2 .post-subtitle {font-size: 15px} .listing-item-tall-1. title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 20px; font-size: 16px; text-align: inherit; text-transform: none; color: # 383838} .listing-item- Tall-1 .post-subtitle {font-size: 14px} .listing-item-tall-2 .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 20px; font-size: 16px ; выравнивание текста: центр; преобразование текста: нет; цвет: # 383838}.list-item-tall-2 .post-subtitle {font-size: 14px} .bs-slider-1-item .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 30px; font -size: 26px; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: none} . bs-slider-1-item .post-subtitle {font-size: 15px} .bs-slider-2-item .title {font-family : ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 28px; font-size: 21px; text-align: inherit; text-transform: none; color: # 383838} .bs-slider-2-item .post -subtitle {font-size: 15px} .bs-slider-3-item .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 28px; font-size: 21px; text-align: наследование; преобразование текста: нет; цвет: # 383838}.bs-slider-3-item .post-subtitle {font-size: 15px} .bs-box-1 .box-title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 25px; font -size: 18px; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: none} .bs-box-2 .box-title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 18px; font- размер: 14 пикселей; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: верхний регистр} .bs-box-3 .box-title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 20px; font-size : 17px; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: верхний регистр} . bs-box-4 .box-title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 20px; font-size: 17px; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: верхний регистр}.list-item-blog-1> .item-inner> .title, .listing-item-blog-2> .item-inner> .title, .listing-item-blog-3> .item-inner> .title { font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 23px; font-size: 18px; text-align: inherit; text-transform: none; color: # 383838} .listing-item-blog- 1> .item-inner> .post-subtitle, .listing-item-blog-2> .item-inner> .post-subtitle, .listing-item-blog-3> .item-inner> .post-subtitle { font-size: 15px} .listing-item-blog-5> .item-inner> .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 24px; font-size: 19px; text -align: наследовать; преобразование текста: нет; цвет: # 383838}.list-item-blog-5 .post-subtitle {font-size: 17px} .listing-item-tb-3 .title, .listing-item-tb-1 .title {font-family: ‘Roboto’; font- вес: 500; высота строки: 18 пикселей; размер шрифта: 14 пикселей; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: нет; цвет: # 383838} .listing-item-tb-3 .post-subtitle, .listing-item -tb-1 .post-subtitle {font-size: 13px} .listing-item-tb-2 .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 17px; font-size: 14px; выравнивание текста: наследование; преобразование текста: нет; цвет: # 383838} .listing-item-tb-2 .post-subtitle {font-size: 13px}.list-item-text-1 .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 22px; font-size: 15px; text-align: center; text-transform: capitalize; цвет: # 383838} .listing-item-text-1 .post-subtitle {font-size: 14px} .listing-item-text-2 .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height : 19px; font-size: 14px; text-align: inherit; text-transform: capitalize; color: # 383838} .listing-item-text-2 .post-subtitle {font-size: 14px} .listing-item- text-3 .title, .listing-item-text-4 .title {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height: 19px; font-size: 14px; text-align: inherit; text -transform: capitalize; color: # 383838}.list-item-text-3 .post-subtitle, .listing-item-text-4 .post-subtitle {font-size: 14px} .section-heading .h-text {font-family: ‘Roboto’; font- weight: 500; line-height: 32px; font-size: 16px; text-transform: uppercase} .site-footer .copy-footer .menu {font-family: ‘Roboto’; font-weight: 500; line-height : 28px; font-size: 14px; text-transform: capitalize; color: #ffffff} .site-footer .copy-footer .container {font-family: ‘Open Sans’; font-weight: 400; line-height: 18px; font-size: 12px} .post-meta .views.rank-500, .single-post-share.post-share-btn.post-share-btn-views.rank-500 {color: # edaa02! important} .post-meta .views.rank-1000, .single-post-share .post-share-btn.post -share-btn-views.rank-1000 {color: # d88531! important} .post-meta .views.rank-2000, .single-post-share .post-share-btn.post-share-btn-views. rank-2000 {color: # c44b2d! important} .post-meta .views.rank-3500, .single-post-share .post-share-btn.post-share-btn-views.rank-3500 {color: # d40808! important} .post-meta .share.rank-50, .single-post-share .post-share-btn.rank-50 {color: # edaa02! important}.post-meta .share.rank-100, .single-post-share .post-share-btn.rank-100 {color: # d88531! important} .post-meta .share.rank-200, .single-post- share .post-share-btn.rank-200 {color: # c44b2d! important} .post-meta .share.rank-300, .single-post-share .post-share-btn.rank-300 {color: # d40808! important} .better-social-counter .item-title {font-family: «Helvetica Neue», Helvetica, Arial, sans-serif; font-weight: 400; font-size: 12px; text-transform: initial} .better-social-counter .item-count {font-family: «Helvetica Neue», Helvetica, Arial, sans-serif; font-weight: 700; font-size: 14px; text-transform: initial}.better-social-counter .item-name {font-family: «Helvetica Neue», Helvetica, Arial, sans-serif; font-weight: 400; font-size: 14px; text-transform: initial} .better-social- counter .item-title-join {font-family: «Helvetica Neue», Helvetica, Arial, sans-serif; font-weight: 400; font-size: 13px; text-transform: initial} .better-social-banner. элемент-баннера .item-count {font-family: «Helvetica Neue», Helvetica, Arial, sans-serif; font-weight: 300; font-size: 22px; text-transform: uppercase} .better-social-banner. элемент-баннера .item-title {font-family: «Helvetica Neue», Helvetica, Arial, sans-serif; font-weight: 700; font-size: 12px; text-transform: uppercase}.better-social-banner .banner-item .item-button {font-family: «Helvetica Neue», Helvetica, Arial, sans-serif; font-weight: 700; font-size: 13px; text-transform: uppercase}. page-layout-1-col .container, .page-layout-1-col .content-wrap, body.page-layout-1-col .boxed.site-header .main-menu-wrapper, body.page-layout -1-col .boxed.site-header.header-style-5 .content-wrap> .bs-pinning-wrapper> .bs-pinning-block, body.page-layout-1-col .boxed.site-header .header-style-6 .content-wrap> .bs-pinning-wrapper> .bs-pinning-block, body.page-layout-1-col .boxed.site-header.header-style-8 .content-wrap> .bs-pinning-wrapper> .bs-pinning-block, body.page-layout-1-col.boxed. main-wrap, .page-layout-2-col-right .container, .page-layout-2-col-right .content-wrap, body.page-layout-2-col-right.boxed .main-wrap, .page-layout-2-col-left .container, .page-layout-2-col-left .content-wrap, body.page-layout-2-col-left.boxed .main-wrap, .page-layout -1-col .bs-vc-content> .vc_row, .page-layout-1-col .bs-vc-content> .vc_vc_row, .page-layout-1-col .bs-vc-content.vc_row [data-vc-full-width = true]>. bs-vc-wrapper, .footer-instagram.boxed, .site-footer.boxed, .page-layout-1-col .bs-vc-content>. vc_row.vc_row-has-fill .upb-background-text.vc_row {max-width: 1180px} @media (min-width: 768px) {. layout-2-col .content-column {width: 67%}} @ media (min-width: 768px) {. layout-2-col .sidebar-column {width: 33%}} @ media (min-width: 768px) {. layout-2-col.layout-2-col-2 .content-column {left: 33%}} @ media (min-width: 768px) {. rtl .layout-2-col.layout-2-col-2 .content-column {left: inherit; right: 33% }} @ media (min-width: 768 пикселей) {.layout-2-col.layout-2-col-2 .sidebar-column {right: 67%}} @ media (min-width: 768px) {. rtl .layout-2-col.layout -]]>Статья 28 | Правила дорожного движения штата Нью-Йорк | Токарная обработка | Сигналы
Закон о транспортных средствах и дорожном движении
Сводные законы штата Нью-Йорк VTL, код
Статья 28 — Закон штата Нью-Йорк о транспортных средствах и дорожном движении
ПУСК И ПУСК И СИГНАЛЫ ПУСКА И ПОВОРОТА
Раздел | Описание |
---|---|
1160 | Требуемое положение и способ поворота на перекрестках. |
1161 | Разворот в определенных зонах запрещен. |
1162 | Запуск припаркованного автомобиля. |
1163 | Поворотные движения и необходимые сигналы. |
1164 | Сигналы на руке и на руке или сигнальные лампы. |
1165 | Способ подачи жестов. |
1166 | Требуемое положение для поворота на аллее, подъездной дорожке, частной дороге или на участок вдали от проезжей части. |
Общие нарушения правил дорожного движения по статье 28 |
S 1160. Требуемое положение и способ поворота на перекрестках. В водитель транспортного средства, намеревающегося повернуть на перекрестке, должен сделать следующее: следует: (а) Повороты вправо. И подход к повороту направо, и к повороту направо должен располагаться как можно ближе к правому бордюру или краю проезжая часть или, если движение по обочине или откосу было разрешено, с плеча или склона.(b) Левый поворот на проезжей части с двусторонним движением. На любом перекрестке, где движение разрешено движение в обоих направлениях на каждой проезжей части, въезжающей в перекрестке, на этом участке необходимо подъехать к левому повороту. правой половины проезжей части, ближайшей к ее центральной линии, и на проходя справа от такой центральной линии, где он входит в перекресток и после въезда на перекресток следует повернуть налево. сделано так, чтобы пересечение оставалось справа от центральной линии проезжая часть въезжает.По возможности должен быть левый поворот. сделано в той части перекрестка слева от центра пересечение. (c) Повороты налево на дорогах с двусторонним движением. На любом перекрестке где движение ограничено в одном направлении на одном или нескольких проезжей части, водитель транспортного средства намеревается повернуть налево на любом таком перекресток должен приближаться к перекрестку в крайнем левом полоса проезжей части, законно доступная для движения по направление движения такого транспортного средства или, если вы едете по обочине или разрешен спуск с обочины или склона и после при выезде на перекресток следует повернуть налево, чтобы выехать из перекресток, насколько это практически возможно, на левой полосе законно доступный для движения в этом направлении при проезжей части вошел.(d) Когда маркеры, кнопки, знаки или другая маркировка размещены внутри или рядом с перекрестками и, таким образом, требуют и предписывают, чтобы курс, отличный от указанного в этом разделе, следует пройти транспортных средств, поворачивающих на перекрестке, водитель транспортного средства не должен поворачивать транспортное средство на перекрестке, отличном от указаний и требований маркеры, кнопки, знаки или другая маркировка. (e) Развороты. Разворот должен производиться от и к этой части автомагистраль, ближайшая к отмеченной центральной линии.Где более одной полосы автомагистраль предназначена для левых поворотов, развороты разрешены только от обозначенной таким образом полосы, которая примыкает к отмеченной центральной линии. S 1161. Разворот на определенных участках запрещен. Ни одно автотранспортное средство не должно сделать разворот на любом повороте, на подходе к гребню или около него класса, при котором такой автомобиль не может быть виден водителю любого другой автомобиль приближается с любого направления в пределах пяти сто футов. б. Ни одно транспортное средство не должно разворачиваться в школьной зоне.Для Для целей данного подразделения термин «школьная зона» означает расстояние по трассе мимо здания школы, входа или выхода школа, примыкающая к шоссе, на которой установлен школьный знак (S1-1) размещены в соответствии с данной главой и в соответствии с руководством по единообразные устройства управления движением, обслуживаемые в соответствии с разделом шестнадцать сто восемьдесят этой главы. S 1162. Запуск припаркованного автомобиля. Никто не может перемещать транспортное средство, которое остановлен, стоит или припаркован до тех пор, пока такое движение не будет сделано с разумной безопасностью.S 1163. Поворотные движения и необходимые сигналы. (а) Никто не может повернуть автомобиль на перекрестке, если он не находится положение на проезжей части в соответствии с требованиями раздела одиннадцатьсот шестьдесят, или повернуть автомобиль, чтобы выехать на частную дорогу или подъезд, или иным образом повернуть транспортное средство с прямого курса или движение вправо или влево по проезжей части если и до тех пор, пока такое перемещение не будет выполнено с разумной безопасностью. Нет лицо должно таким образом повернуть любое транспортное средство без подачи соответствующего сигнала в описанным ниже способом.(b) Сигнал о намерении повернуть направо или налево при необходимости должен быть дается непрерывно в течение не менее последних ста футов проехал на автомобиле до поворота. (c) Никто не должен останавливать или внезапно снижать скорость транспортного средства. без предварительной подачи соответствующего сигнала в порядке, предусмотренном в данном документе водителю любого транспортного средства сразу назад, когда есть возможность подать такой сигнал. (d) Сигналы, предусмотренные в разделе одиннадцатьсот шестьдесят четыре. должен использоваться для обозначения намерения повернуть, сменить полосу движения или начать из припаркованного места и не мигать с одной стороны только на припаркованном или отключенный автомобиль, или мигал в знак любезности, или сигнал « действительно прошел » для операторы других транспортных средств, приближающихся сзади.(e) Водитель транспортного средства, оборудованного одновременно мигающими сигналы, предусмотренные в подразделе восемнадцать-а раздела три сто семьдесят пять должны использовать такие сигналы при остановке транспортного средства или отключен на шоссе общего пользования, за исключением случаев, когда такое транспортное средство остановлено в соответствие устройствам контроля дорожного движения или законной стоянке. В водитель транспортного средства, оборудованного таким образом, может использовать такие сигналы при необходимости предупреждать операторов следующих транспортных средств о наличии движения опасность впереди сигнального транспортного средства, или чтобы предупредить операторов о другом транспортных средств, которые сигнальное транспортное средство может само представлять собой движение опасность с учетом условий движения и трассы.Нет человека должны использовать такие сигналы для любых других целей. S 1164. Сигналы ручные и ручные или сигнальные лампы. (а) Любая остановка или поворот сигнал, когда это требуется в настоящем документе, должен подаваться либо рукой и кронштейном или сигнальными лампами, если иное не предусмотрено в подразделе (б). (b) Любое транспортное средство, используемое на шоссе, должно быть оборудовано: требуемый сигнал должен подаваться сигнальными лампами при удалении от центр верхней части рулевой колонки слева за пределами границы размер кузова, кабины или груза такого транспортного средства превышает двадцать четыре дюйма, или когда расстояние от центра верхней части рулевой колонки до задний предел тела или груза превышает четырнадцать футов.В последнее измерение применяется к любому отдельному транспортному средству, а также к любому комбинация транспортных средств. На составах автомобилей задний сигнал фонари должны находиться сзади последнего транспортного средства в составе. В положения этого раздела не применяются к транспортному средству, отдельно или в сочетание с другими транспортными средствами или орудиями, если такое транспортное средство используется исключительно для сельскохозяйственных целей и не разработан и не предназначен в первую очередь для использования на шоссе, или для огня транспортных средств, или для специальных коммерческие автомобили, зарегистрированные в соответствии с приложением F подраздел седьмой статьи четыреста первой данной главы.С 1165. Способ подачи жестов. Все сигналы здесь требуется, дается рукой, а руку следует давать с левой стороны транспортное средство следующим образом, и такие сигналы должны указывать как следует: 1. Левый поворот. Кисть и рука вытянуты горизонтально. 2. Правый поворот. Кисть и рука вытянуты вверх. 3. Остановите или уменьшите скорость. Кисть и рука вытянуты вниз. S 1166. Необходимое положение для поворота на аллее, подъездной дорожке, частной дороге. или на участок вдали от проезжей части. Водитель транспортного средства, намеревающийся повернуть с проезжей части на переулок, подъездную дорожку, частную дорогу или на имущество вне проезжей части, подъезжать к повороту следует: (а) Повороты вправо.Подход к повороту направо должен быть максимально близким. насколько это возможно, к правому бордюру или краю проезжей части. (b) Левый поворот с дороги с двусторонним движением. Подход к левому повороту от проезжей части с двусторонним движением производится в той части правой половины проезжей части ближайшего к его центру. (c) Повороты налево с дорог с двусторонним движением. Подход к поворот налево с проезжей части, движение по которой ограничено в одном направлении должны быть сделаны в крайней левой полосе, законно доступной для движение.Верх страницы
Раздел | Sub | Описание нарушения |
---|---|---|
1160 | (а) | Неправильный поворот направо |
1160 | (б) | Неправильный левый поворот (двусторонний) |
1160 | (в) | Неправильный левый поворот (в одну сторону) |
1160 | (г) | Не удалось повернуть как требуется |
1161 | Разворот на уклоне / кривой | |
1162 | Движение остановившегося автомобиля небезопасно | |
1163 | (а) | Неправильный / небезопасный поворот |
1163 | (б) | Не удалось подать сигнал на поворот |
1163 | (в) | Не удалось подать сигнал при остановке |
1163 | e) | Не удалось использовать аварийные мигалки |
1164 | (б) | Нет направления — некоторые автомобили |
1166 | (а) | Неправильный поворот направо с проезжей части |
1166 | (б) | Неправильный поворот налево на проезжую часть |
1166 | (в) | Неправильный левый поворот (с односторонним движением) с проезжей части |
Последовательные поворотники по выгодной цене — отличные предложения на последовательные поворотники от глобальных продавцов последовательных поворотников
Отличные новости !!! Для последовательных указателей поворота вы попали в нужное место.К настоящему времени вы уже знаете, что что бы вы ни искали, вы обязательно найдете это на AliExpress. У нас буквально тысячи отличных продуктов во всех товарных категориях. Ищете ли вы товары высокого класса или дешевые и недорогие оптовые закупки, мы гарантируем, что он есть на AliExpress.
Вы найдете официальные магазины торговых марок наряду с небольшими независимыми продавцами со скидками, каждый из которых предлагает быструю доставку и надежные, а также удобные и безопасные способы оплаты, независимо от того, сколько вы решите потратить.
AliExpress никогда не уступит по выбору, качеству и цене. Каждый день вы будете находить новые онлайн-предложения, скидки в магазинах и возможность сэкономить еще больше, собирая купоны. Но вам, возможно, придется действовать быстро, поскольку эти лучшие последовательные поворотники в кратчайшие сроки станут одним из самых востребованных бестселлеров. Подумайте, как вам будут завидовать друзья, когда вы скажете им, что у вас есть последовательные поворотники на AliExpress.Благодаря самым низким ценам в Интернете, дешевым тарифам на доставку и возможности получения на месте вы можете еще больше сэкономить.
Если вы все еще не уверены в последовательных сигналах поворота и думаете о выборе аналогичного товара, AliExpress — отличное место для сравнения цен и продавцов. Мы поможем вам разобраться, стоит ли доплачивать за высококачественную версию или вы получаете столь же выгодную сделку, приобретая более дешевую вещь.И, если вы просто хотите побаловать себя и потратиться на самую дорогую версию, AliExpress всегда позаботится о том, чтобы вы могли получить лучшую цену за свои деньги, даже сообщая вам, когда вам будет лучше дождаться начала рекламной акции. и ожидаемая экономия.AliExpress гордится тем, что у вас всегда есть осознанный выбор при покупке в одном из сотен магазинов и продавцов на нашей платформе. Реальные покупатели оценивают качество обслуживания, цену и качество каждого магазина и продавца.Кроме того, вы можете узнать рейтинги магазина или отдельных продавцов, а также сравнить цены, доставку и скидки на один и тот же продукт, прочитав комментарии и отзывы, оставленные пользователями. Каждая покупка имеет звездный рейтинг и часто имеет комментарии, оставленные предыдущими клиентами, описывающими их опыт транзакций, поэтому вы можете покупать с уверенностью каждый раз. Короче говоря, вам не нужно верить нам на слово — просто слушайте миллионы наших довольных клиентов.
А если вы новичок на AliExpress, мы откроем вам секрет.Непосредственно перед тем, как вы нажмете «купить сейчас» в процессе транзакции, найдите время, чтобы проверить купоны — и вы сэкономите еще больше. Вы можете найти купоны магазина, купоны AliExpress или собирать купоны каждый день, играя в игры в приложении AliExpress. Вместе с бесплатной доставкой, которую предлагают большинство продавцов на нашем сайте, мы думаем, вы согласитесь, что вы получите последовательные поворотники по самой выгодной цене.
У нас всегда есть новейшие технологии, новейшие тенденции и самые обсуждаемые лейблы.На AliExpress отличное качество, цена и сервис всегда в стандартной комплектации. Начните самый лучший шоппинг прямо здесь.
Turn on — определение включения по The Free Dictionary
turn
(tûrn)v. turn , turn · ing , turn
v. tr. 1.а. Для перемещения вокруг оси или центра; Причина вращения или вращения: двигатель вращает колеса.
б. Чтобы заставить двигаться для достижения результата, такого как открытие, закрытие, затягивание или ослабление: поверните ключ; повернуть винт.
2. Для изменения или управления работой (например, механического устройства) с помощью вращательного или подобного движения: поверните утюг на более высокую температуру.
3. Выполнить или завершить вращением или вращением: сделать сальто.
4.а. Чтобы изменить положение так, чтобы нижняя сторона стала верхней: переверните стейк; перевернуть страницу.
б. Для лопаты или вспашки (почвы), чтобы вывести почву на поверхность.
с. Чтобы перевернуть и перешить материал (например, воротник).
5. Вращать в уме; медитировать; задуматься: повернула вопрос в ее уме.
6.а. Для придания округлой формы (например, дереву) вращением против режущего инструмента.
б. Чтобы придать округлую форму (например, глине) путем вращения и придания формы руками или инструментами.
с. Чтобы придать округлую форму: пятку повернуть при вязании носка.
г. Чтобы придать отличительную, художественную или изящную форму: «Они точно знают, как повернуть драматическую линию или фразу, которые гарантированно попадут в вечерние новости» (Уильям Сафайр).
7.а. Для изменения положения, перемещаясь по дуге окружности; pivot: повернул стул к говорящему.
б. Для представления в указанном направлении вращением или поворотом: повернитесь лицом к стене.
с. Чтобы заставить (весы) двигаться вверх или вниз, чтобы регистрировать вес: Даже перо превратится в тонкие весы.
8.а. Чтобы сложить, согнуть или скрутить (что-нибудь).
б. Чтобы изменить положение или расположение путем складывания, сгибания или скручивания: переверните рисунок правой стороной вверх на пуговицах куртки. Выверните шапку наизнанку.
с. Для изгиба или изгиба: достаточно сильного, чтобы повернуть стальной стержень.
г. Для затупления или затупления (лезвие режущего инструмента).
эл. Повредить скручиванием: повернуть лодыжку.
ф. Расстроить или вызвать тошноту: от этой истории мне не по себе.
9. Чтобы изменить направление или курс: поверните автомобиль налево.
10.а. Чтобы отклонить или отклонить: развернуть давку.
б. Чтобы изменить курс; повод для отступления: «Тогда отвратите свои силы от этой ничтожной осады / И поднимите их против более могущественной задачи» (Шекспир).
11. Чтобы сделать курс вокруг или вокруг: поверните за угол.
12. Достичь и пройти (указанный возраст): Моей племяннице исполнилось два года.
13. Чтобы изменить цель, намерение или содержание путем убеждения или влияния: Ее речь перевернула мое мышление.
14. Изменить порядок или распоряжение; тревога: «Внезапное процветание вскружило ему голову» (Томас Маколей).
15.а. Чтобы прицелиться или сфокусироваться: поверните взгляд к небу; включил камеру на динамик.
б. Посвящать или применить (например, себя) к чему-то: Она обратилась к закону.
16. Заставить действовать или выступить против; сделать антагонистическим: скандал настроил общественное мнение против кандидата.
17. Заставить двигаться в определенном направлении; direct: Они повернули к дому.
18. Чтобы отправить, погонять или отпустить: вытащить хулигана из штанги; отпустил собаку.
19. Чтобы вылить, дать упасть или иным образом высыпать (содержимое) из емкости или в емкость: переверните тесто на посыпанную мукой доску.
20.а. Чтобы заставить принять определенный характер, характер, личность или внешний вид; изменить или преобразовать. Используется с по или с : вода, которая превратилась в лед; превратите ветхий дом в выставочное место.
б. Чтобы повлиять или изменить цвет: Осень превращает зеленые листья в золотой.
с. Сделать кислым; закваска: отсутствие охлаждения превратило молоко.
21. Обменять; перерабатывать. Используется с по или с в : превращает ее певческий талант в дополнительные деньги.
22. оставить в обращении; продавать и пополнять запасы: во время праздников мы перевернули много товаров.
23.а. Использовать: повернул ситуацию в нашу пользу.
б. Чтобы получить, покупая и продавая: получайте справедливую прибыль.
24. Для успешного выполнения; полный: поворот двойной игры.
25. Сленг Выполнить (акт проституции): уловки.
v. внутр.1. Для перемещения вокруг оси или центра; вращать или вращать.
2. Чувство вращения или кружения, особенно в результате головокружения или головокружения: Моя голова кружится.
3. Чтобы менять положение из стороны в сторону или вперед и назад: я ворочался всю ночь.
4. Чтобы перемещаться по страницам так, чтобы попасть в заданное место: перейдите на страницу 31.
5.a. Для работы на токарном станке.
б. Формируется на токарном станке: легко поворачивается мягкая древесина.
6. Чтобы проложить дорогу или курс: грузовик свернул на заправочную станцию. На следующем съезде сверните с шоссе.
7. Чтобы изменить или изменить свой путь, курс или направление: Слишком усталые, чтобы идти дальше, мы повернули к дому.
8. отрицательно изменить свои действия или отношение; становиться враждебными или антагонистическими: крестьяне обратились против жестокого короля.
9. Чтобы напасть внезапно и яростно без видимых мотивов: Лев включил дрессировщика животных.
10. Направлять внимание, интерес или мысли на что-то или от чего-то: «Весной воображение молодого человека легко превращается в мысли о любви» (Теннисон).
11. Чтобы посвятить себя чему-либо или заняться чем-то, например, областью обучения: Неуспешный в математике, студент обратился к биологии.
12. Для обращения в религию.
13. Чтобы переключить свою лояльность с одной стороны или партии на другую.
14.а. Обращение к человеку или объекту за помощью, поддержкой или информацией: Вы всегда можете обратиться ко мне за советом.
б. Чтобы начать использовать (что-то) как решение проблемы или облегчение страдания: Когда дела пошли совсем плохо, он обратился к наркотикам.
15. Положиться на что-то в успехе или неудаче; шарнир: «Выборы будут зависеть не от идеологии, а от компетентности» (Джордж Ф. Уилл).
16.а. Измениться, чтобы быть; стать: Его волосы поседели. Я юрист, ставший писателем.
б. изменить; трансформируются. Используется с по или с в : небо становилось розовым на рассвете. Ночь превратилась в день.
с. Чтобы изменить цвет: Листья повернулись.
г. Скиснуть: молоко превратится, если вы не поставите его в холодильник.
17. Для складирования и продажи: Этот товар легко перевернется.
18. Затупиться или затупиться при сгибании назад. Используется лезвие режущего инструмента.
н.1. Акт поворота или состояние поворота; вращение или вращение.
2. Изменение направления, движения или положения: сделайте поворот налево на углу.
3. Место, например, дорога или тропинка, где происходит изменение направления; поворот: крутой поворот на дороге.
4.а. Изменение или отклонение, как в тенденции: странный поворот событий.
б. Изменение или развитие определенным образом: пациенту стало хуже.
с. Вариация данного вида или типа: «Его муза иногда принимает юмористические и сатирические образы» (Альберт К. Боуг).
5. Точка, обозначающая конец одного периода времени и начало следующего: рубеж веков.
6. Промежуточная точка в игре в гольф на 18 лунок, на которой завершена первая партия из девяти лунок.
7.а. Период участия: участвовал в борьбе в колледже.
б. Шанс или возможность: воспользовались на каждом шагу.
с. Одна из ряда таких возможностей, предоставляемых людям по очереди или в установленном порядке: ожидание своего следующего хода в битой.
8.а. Приступ болезни или сильной нервозности.
б. Мгновенное потрясение или испуг: у меня был настоящий поворот, когда я услышал грохот.
9. Характерное настроение, стиль или привычка; естественная склонность: пытливый склад ума.
10. Отличительное, изящное или художественное выражение или расположение слов: поэтический оборот фразы.
11. Поступок или действие, оказавшие хорошее или плохое влияние на другого: «Он думал, что какой-то друг сделал ему плохой поступок» (Стивен Крейн).
12. Небольшая прогулка или экскурсия туда и обратно: повернули в парк.
13. Один виток или свертка, как у проволоки на катушке.
14. Музыка Фигура или украшение, обычно состоящее из четырех или более нот в быстрой последовательности и включающее основную ноту, одну на градус выше, а другую на градус ниже.
15. Краткое театральное действие или выступление на сцене.
16. Сделка на фондовом рынке, включающая как продажу, так и покупку.
17. Четвертая общая карта в Техасском холдеме.
18. Верхняя Южная и Южная Атлантика США Количество, которое может быть перевезено или перевезено в одном грузе: очередь дров; черед кукурузы.
Фразовые глаголы: отвернуться1. Отослать; уволить: отказал клерку.
2. Отталкивать: плохое расположение дома отпугнуло потенциальных покупателей.
3. Отвести; отклонить: отвергать всю критику.
повернуть назад1. Чтобы изменить направление движения: остановился на дороге и должен был повернуть назад.
2. Ехать туда и обратно: незваных гостей отворачивали.
3. Чтобы остановить наступление: повернул наступающую армию назад.
4. Чтобы сложить: поверните угол страницы назад, чтобы сохранить свое место в книге.
выключите1. Чтобы уменьшить скорость, громкость, интенсивность или поток: Пожалуйста, выключите радио.
2. Отклонение или отказ как лицо от совета или предложения: отклонил приглашение.
3. Чтобы складывать или иметь возможность складывать: поверните воротник вниз; воротник, который отворачивается.
поворот1. сдать; сдать: сдал на выпускном экзамене.
2. Чтобы сообщить или доставить: Преступник сдалась сама.
3. Производить: поворачивает в постоянном исполнении каждый день.
4. Неформально Чтобы лечь спать: вчера я пришла рано.
выключить1. Чтобы остановить операцию, действие или поток; выключить: выключить телевизор.
2. Сленгa. Чтобы вызвать неприязнь, неудовольствие или отвращение: эта песня меня действительно отталкивает.
б. Чтобы воздействовать на скуку: Спектакль выключил публику.
с. Потерять или вызвать потерю интереса; уйти: переход к материализму.
г. Перестать обращать внимание на: Студент выключил скучную лекцию и начал мечтать.
3. Для переадресации; отклонить.
4. В основном британцы Уволить (сотрудник).
включить1. Чтобы начать операцию, действие или поток: Включите лампочку.
2. Чтобы начать отображать, использовать или излучать: включите амулет.
3. Сленгa. Принять или заставить принять изменяющее сознание лекарство, особенно в первый раз.
б. Быть или вызывать заинтересованность, приятное возбуждение или стимулирование. Часто используется с по . Моя тетя увлекла меня джазом.Этим летом она увлеклась серфингом.
с. Чтобы возбудить или возбудиться сексуально.
получаю1. Отключить: выключил свет.
2. Прибыть или собраться, как для массового мероприятия или развлечения: собралось много протестующих.
3. Изготавливать как производственным процессом; Марка: конвейер по выпуску автомобилей.
4. Быть найденным, как после опыта или проб: новичок оказался лучшим нападающим команды.
5. Чтобы закончить; Результат: торт получился красиво.
6. Оборудовать; обмундирование: пышно выставленные войска
7. Неформальное Вставать с постели.
8. Выселить; исключить: жильцов выгнали.
перевернуть1. Чтобы довести низ вверх или наоборот; инвертировать.
2.а. Чтобы сместить положение, как перекатываясь с одной стороны на другую.
б. Чтобы изменить положение, перекатываясь с одной стороны на другую.
3. Чтобы начать работу или вызвать запуск: Двигатель автомобиля перевернулся. Стартер не мог перевернуть двигатель.
4. Думать; Подумайте: перевернула проблему в ее уме.
5. Должен быть заменен чем-то другим того же типа: скорость смены персонала.
6. передать другому; доставить: передал подозреваемого федеральным агентам.
7. Отказ от ответственности: передача управления бизнесом новым владельцам.
8. Спорт Утрата владения (мячом или шайбой).
9. Для ведения бизнеса в объеме или сумме: оборот более миллиона долларов в год.
10. Казалось бы, судорожно вздымается или вздымается: у меня перевернулся живот.
иди по номеруЧтобы начать работу: Если вы перестанете бездельничать и просто обратитесь к, ваши обязанности скоро будут выполнены.
поверните вверх1. Чтобы увеличить скорость, громкость, интенсивность или поток: Включите радио.
2.а. Чтобы найти: Она нашла недостающие ключи под своим портфелем.
б. Чтобы найти: Газеты рано или поздно появятся.
3. Чтобы явиться; прибытие: Многие старые друзья пришли на встречу.
4. Чтобы складывать или уметь складывать: поднимать манжеты; манжеты, которые появятся.
5. Произошло неожиданно: что-то случилось, поэтому я не мог пойти.
6. Для очевидности: скульптор, имя которого часто упоминается в художественных кругах.
Идиомы: на каждом поворотеВ любом месте; в каждый момент.
по очередиПо очереди; поочередно: «Из… показаний выходит человек то по очереди хитрый и честный, пошлый и галантный, легкомысленный и проницательный» (Жизнь).
по очередиВ правильном порядке или последовательности.
вне очереди1. Не в правильном порядке или последовательности.
2. В неподходящее время или ненадлежащим образом: Студенту сделали выговор за то, что он выступил вне очереди.
до поворотаС точностью до градуса; идеально: жаркое было сделано до поворота.
закрывать глазаОтказаться видеть или узнавать что-либо: закрывать глаза на налоговые мошенничества.
не слышатьОтказаться что-то слушать или слышать: игнорировать протесты.
взъерошитьИспугаться или расстроиться: в кризис не пошевелился.
повернуть назад на1. Отказать; отклонить.
2. Отказаться; оставить.
поворот рукойПрименить себя, как к задаче: повернула руку для написания отчета.
повернуть голову1. Чтобы вызвать увлечение.
2. Сделать эгоистичным и тщеславным: Успех вскружил ему голову.
Переверни новую страницуЧтобы начать действовать или думать более позитивно или ответственно.
поворот / a уголЧтобы достичь и превзойти среднюю точку или веху.
подставьте другую щекуЧтобы ответить на оскорбление или травму, терпеливо избегая возмездия.
поверните весыЧтобы уравновесить ситуацию.
поверните столыЧтобы изменить ситуацию и взять верх.
повернуть черепахуЧтобы перевернуться или перевернуться: наша парусная лодка перевернула черепаху во время шквала.
задирать носОтноситься к чему-либо с пренебрежением или презрением: подняла нос на еду.
[Среднеанглийский Turnen, от староанглийского turnian, tyrnan и старофранцузского torner, оба от латинского tornāre, — токарный , от tornus, токарный станок , от греческого tornos; см. terə- в индоевропейских корнях.]
Синонимы: поворот , круг , поворот , вращение , вращение , вращение , вихрь , eddy swirl
Эти глаголы означают перемещение по кругу. Поворот и круг являются наиболее общими: Механик убедился, что колеса вращаются правильно. Чайки кружили над океаном. Поворот на относится к движению вокруг собственной оси или центра объекта: Земля вращается вокруг своей оси один раз в день. Вращение предполагает орбитальное движение: Земля вращается вокруг Солнца. Gyrate предлагает вращаться по спирали или как бы по ней: Вершина вращалась на стойке и медленно останавливалась. К вращение — это быстрое вращение, часто в пределах узкого компаса: «He…. развернулся, вскинул руки вверх и упал на спину, прострелил « (Джон Голсуорси).
Вихрь относится к быстрому или сильному вращению или вращению: Во время метели снежинки падали с неба.