Позы регулировщика с пояснениями: Сигналы регулировщика с пояснениями

Содержание

Сигналы регулировщика

В современной жизни сигналы регулировщика движения, как и его самого, все реже можно встретить на городских перекрестках. Именно поэтому в те редкие моменты, когда они по тем или иным причинам выходят на улицы, водители нередко теряются и не могут понять их жестов.

Совершенно напрасно некоторые автовладельцы упускают из вида столь важные знания, которые полезны даже для пешеходов.

Ведь регулировщик имеет бесспорный приоритет над светофорами и дорожными знаками, отменяя их значение.

Схема жестов регулировщика ПДД

Для того чтобы не растеряться при встрече с регулировщиком достаточно запомнить три важных момента.

Рука поднята вверх – двигаться запрещено!

Содержание статьи:

  • 1 Рука поднята вверх – двигаться запрещено!
  • 2 Руки широко разведены в разные стороны или совсем опущены вниз – красный свет
  • 3 Правая рука вытянута прямо перед грудью

Этот жест регулировщика говорит о том, что все участники движения обязаны остановиться. При этом независимо от направления совершаемого движения.

Используется этот жест с целью очистки перекрестка от всех участников, например, чтобы пропустить движущийся спецтранспорт.

Руки широко разведены в разные стороны или совсем опущены вниз – красный свет

Два этих движения водителями должны восприниматься идентично. Разницы между ними нет. Два жеста существуют для удобства регулировщика, выбирающего подходящий в зависимости от размера перекрестка.

Если регулировщик, находясь в этом положении, стоит перед водителем лицом или спиной – ехать запрещено в любых направлениях.

А вот если регулировщик находится боком (неважно каким) к водителю, то разрешен проезд, но только прямо и направо.

Для такого общественного транспорта, как трамвай, двигаться можно только прямо.

И вообще, для них есть правило езды «по рукавам» регулировщиков. То есть водителю трамвая предлагается вообразить, как он въезжает в один рукав, а выезжает из другого – это и будет разрешенным к движению направлением.

Правая рука вытянута прямо перед грудью

Здесь есть нюансы – водитель должен учитывать, как развернут к нему регулировщик с вытянутой перед собой рукой:

а) Если регулировщик оказался к водителю стоящим лицом и при этом вытянул руку вперед (как бы указывая на водителя), значит можно совершать движение, но только направо. Этот жест соответствует зеленой стрелке светофора, разрешающей поворот направо;

б) Регулировщик с вытянутой рукой стоит спиной или правым боком к транспорту. Оказавшиеся в таком положении водители должны остановиться и ждать своей очереди на проезд. Другими словами – жест имитирует красный свет;

в) Регулировщик с прямо вытянутой рукой находится левым боком к транспорту. Тогда можно ехать в любых направлениях. Правила не касается трамваев, которые следуют «по рукавам».

Пешеходы могут совершать движение через перекресток только за спиной регулировщика, символизирующей красный свет для транспорта.

Кроме вышеперечисленных правил стоит знать, что подчинение знакам регулировщика обязательно, даже если они производятся без жезла или свистка.

Стишок про регулировщика «Если палка смотрит…»

Содержание статьи

Регулировщик – важный участник дорожного движения. В современном мире он стал редким явлением, поэтому сталкиваясь с ним, многие не знают, как себя вести.

Для начала мы рассмотрим общую информацию о положениях и сигналах регулировщика, а в конце статьи закрепим их специальными стишками.

Основной задачей уполномоченного сотрудника является контроль и безопасность движения.

Его требования относятся:

  • к пешеходам;
  • к владельцам транспортных средств.

Сигналы регулировщика

Как правило, регулировщик появляется когда:

  • повышена оживлённость дорожного движения;
  • сложная ситуация на дороге, требующая присутствия представителя охраны правопорядка;
  • светофор выходит из строя.

И если последний сообщает информацию через световые сигналы, то регулировщик делает это с помощью жестов. Он указывает в каком направлении нужно ехать и идти, разрешает или запрещает передвижение, используя свои руки, жезл и свисток.

Контроль и управление на дороге осуществляется тремя основными позициями.

Регулировщик:

  • Поднимает правую руку вверх.
  • Разводит руки в стороны или держит их опущенными.
  • Вытягивает правую руку вперёд.

Помимо основных, регулировщик часто использует дополнительные жесты. К ним относятся любые понятные движения: вращение палкой в качестве требования ускориться, махи в сторону, в которую нужно двигаться водителю и другие.

Для сохранения размеренного движения действий одного регулировщика недостаточно. Каждый должен понимать, что означает тот или иной жест блюстителя порядка. Это является обязательным к изучению для учащихся автошкол.

Но из-за того, что в реальной жизни не всегда удаётся найти применение этим знаниям, при встрече с регулировщиком многие испытывают панику.

Регулировщик поднял руку вверх

Приступая к исполнению своих полномочий, регулировщик, после подачи звукового сигнала свистком, выходит на проезжую часть, подняв правую руку кверху. Это значит, что на светофор и на приоритетные знаки не надо обращать внимания. Действительны только жесты блюстителя порядка.

Поднятая вверх правая рука символизирует запретительный сигнал. Запрещается движение как пешеходам, так и автомобилистам. При этом не существенно, спиной, лицом или боком стоит регулировщик.

Жест сравним с жёлтым сигналом светофора. Он может применяться с целью освободить дорогу в экстренных ситуациях, например, для машины скорой помощи или полиции.

Существует ряд исключений, когда движение может быть продолжено после такого сигнала регулировщика:

Автомобиль, совершивший въезд на перекрёсток до того, как регулировщик успел поднять руку вверх, может продолжить движение, опираясь на дополнительные жесты сотрудника ДПС.

Если сигнал застал пешеходов на дороге, они должны немедленно покинуть её либо остановиться посередине, между потоками машин.

Руки регулировщика вытянуты в стороны или опущены

Позиция рук в этом сигнале не несёт смысловой нагрузки. Оба жеста имеют одинаковое значение.

Дело в том, что на узких дорогах при передвижении крупногабаритного транспорта регулировщик с раскинутыми в стороны руками сам может стать препятствием.

В зависимости от своего направления, регулировщик может как запрещать движение, так и разрешать его.

Движение по направлению к груди или спине регулировщика запрещено. Таким образом представитель порядка символизирует красный цвет светофора. Этот жест относится не только к владельцам автомобилей, но и к пешеходам.

Движение по бокам от регулировщика разрешено.

При повороте направо владельцы автомобилей обязаны уступить дорогу пешеходам.

Хотите значительно улучшить память?

Предлагаем Вам ознакомитсья с нашей программой:

«Феноменальная память для занятых людей»

Вы будете со 100% точностью запоминать на неограниченный срок в 30 раз больше информации и в 5 раз быстрее для личной эффективности в обучении, работе и бизнесе.

    Программа подойдет вам, если Вы:
  • Быстро забываете то, что запомнили;
  • Устали от скучной и нудной зубрежки;
  • Забываете купить нужный продукт в магазине;
  • С трудом запоминаете адрес или номер телефона;
  • Часто повышаете свою квалификацию на курсах и тренингах;
  • Выступаете с речью и с трудом запоминаете текст доклада;
  • Составляете план на день, а потом забываете выполнить какое-либо дело;
  • При знакомстве быстро забываете имя собеседника;
  • Хотите предотвратить старческий маразм, болезнь Альцгеймера и сохранить ясный ум после 50 лет;

Подробнее узнать о курсе «Феноменальная память для занятых людей» можно по этой ссылке тут

Регулировщик вытянул вперёд правую руку

Такое положение может трактоваться несколькими способами в зависимости от того, какой стороной стоит регулировщик. Вытянутая рука играет роль шлагбаума, открывая и закрывая проезд.

Поворот направо разрешается со стороны груди регулировщика. Но это не является обязательным. Если водитель хочет продолжить путь по прямой, ему необходимо дождаться нужного сигнала. Для пешеходов такое положение сотрудника является запретительным сигналом – дорогу переходить нельзя.

Положение, когда сотрудник стоит правым боком, разрешает пешеходам движение. Владельцы машин обязаны остановиться.

Движение по направлению к спине регулировщика всем категорически запрещено.

Регулировщик, поворачиваясь левым боком и вытягивая руку вперёд, разрешает автомобилям передвигаться во всех направлениях. Пешеходы могут передвигаться только за его спиной.

Хотите прямо сейчас улучшить свою память? Получите руководство по развитию памяти от рекордсмена России! Скачайте бесплатно методичку: «7 эффективных техник запоминания»

Стишки про регулировщика

Стишок про регулировщика «Если палка смотрит…»

Если палка смотрит в рот, делай правый поворот.
Если палка смотрит вправо, ехать не имеешь права.
Если палка смотрит влево, ты на дороге королева.
Грудь и спина для водителя стена.

Есть еще один стишок похожий на предыдущий.

Стишок про регулировщика «Палка вверх устремлена…»

Палка верх устремлена – всем стоять велит она.
Если палка смотрит вправо, ехать не имеешь права.
Если палка смотрит в рот, делай правый поворот.
Если палка смотрит влево, поезжай как королева.
«Голые» грудь и спина — для водителя стена!

Пояснительный словарик:
«палка» — полосатый бело-черный светящийся жезл
«смотрит в рот» — регулировщик прижал жезл к себе, одним концом к лицу
«королева» — как в шахматах, водителю можно ехать во всех направлениях
«стена» — регулировщик стоит к водителю грудью или спиной, проезд запрещён

Стишок «Машин дрессировщик»

Командуя жезлом, он всех направляет.
И всем перекрёстком один управляет.
Он словно волшебник, машин дрессировщик.
А имя ему регулировщик.

И еще напоследок одно небольшое правило:
ТРАМВАИ ездят ИЗ РУКАВА В РУКАВ!

И водителям и пешеходам полезно знать, как расшифровать жесты регулировщика.

Разобравшись в значениях трёх основных сигналов, можно смело выходить на улицу, не боясь встречи с сотрудником ДПС.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями:

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google

Telegram

Позиция в команде Обязанности

  1. НА МАРШРУТЕ ИЛИ В ОКЕАНСКОМ СЕКТОРЕ ПОЛОЖЕНИЕ В КОМАНДЕ ОБЯЗАННОСТИ
  1. Группа в пути или в океаническом секторе. Концепция и намерение: Не существует абсолютного разделения обязанностей в отношении операций на позициях. Задачи, которые необходимо выполнить, остаются одинаковыми, независимо от того, работают ли один, два или три человека в секторе. Команда в целом несет ответственность за безопасную и эффективную работу этого сектора.
  2. Условия. Следующие термины будут использоваться на маршрутных объектах в целях стандартизации:
  1. Сектор. Зона ответственности за управление (делегированное воздушное пространство) группы маршрутного сектора и группы в целом.
  2. Позиция радара (R). Место, находящееся в прямой связи с воздушным судном и использующее радиолокационную информацию в качестве основного средства эшелонирования.
  3. Ассоциированный радар (RA).
    Эту позицию иногда называют «сторона D» или «ручной контроллер».
  4. Должность координатора радара (RC). Эту должность иногда называют «координатором», «следопытом» или «диспетчером передачи» (в пути).
  5. Данные о полете с радара (FD). Эта должность обычно называется «помощник диспетчера» или «сторона А».
  6. Нерадарная позиция (NR). Место, которое обычно находится в прямой связи с воздушным судном и в котором в качестве основного средства эшелонирования используются нерадиолокационные процедуры.
  1. Основные обязанности групп в маршрутном секторе Должности:
  1. Позиция радара:
  1. Обеспечьте разделение.
  2. Инициировать контрольные инструкции.
  3. Контролируйте и управляйте радиостанциями.
  4. Принять и инициировать автоматическую передачу обслуживания.
  5. При необходимости помогите местонахождению радара с помощью неавтоматизированных действий по передаче обслуживания.
  6. Помогайте помощнику радара в координации, когда это необходимо.
  7. Отображение радара сканирования. Корреляция с информацией о полосе хода полета или данными EDST, если применимо.
  8. Убедитесь, что компьютерные записи выполнены в соответствии с инструкциями или разрешениями, которые вы выдаете или получаете.
  9. Убедитесь, что маркировка полосы и/или ввод электронных полетных данных выполнены в соответствии с инструкциями или разрешениями, которые вы выдаете или получаете.
  10. Отрегулируйте оборудование на позиции радара, чтобы им могли пользоваться все члены команды.
  11. Контроллер радара не должен нести ответственность за связь G/G, если это невозможно из-за разделения функций VSCS.
  12. На объектах ERAM убедитесь, что отображение ситуации точно отражает состояние всех SAA, которые влияют на их зону ответственности.
  1. Должность младшего специалиста по радарам:
  1. Обеспечьте разделение.
  2. Там, где это возможно, используйте EDST для планирования, организации и ускорения потока трафика.
  3. Инициировать контрольные инструкции.
  4. Работать по переговорным устройствам.
  5. Примите и инициируйте неавтоматизированные передачи обслуживания, а также убедитесь, что местоположение радара осведомлено о действиях.
  6. Помогите местоположению радара, приняв или инициировав автоматические передачи, которые необходимы для непрерывной бесперебойной работы сектора, и убедитесь, что местонахождение радара немедленно уведомляется о любых предпринятых действиях.
  7. Координация, включая пометки.
  8. Контролируйте радио, когда не выполняете обязанности с более высоким приоритетом.
  9. Сканируйте полосы хода полета и/или данные EDST. Сопоставьте с данными радара.
  10. Управляйте полосами хода полета и/или электронными данными о рейсе.
  11. Убедитесь, что компьютерные записи завершены в соответствии с выданными или полученными инструкциями. Введите инструкции, выданные или полученные радиолокационной станцией, когда они известны.
  12. При необходимости обеспечить выполнение маркировки полосы и/или ввода данных EDST в соответствии с выданными или полученными инструкциями и записывать инструкции, выданные или полученные радиолокационным постом, когда о них известно.
  13. Отрегулируйте оборудование на позиции помощника радара, чтобы им могли пользоваться все члены команды.
  14. Там, где это разрешено, выполнять ввод данных EDST, чтобы поддерживать статус активации назначенных элементов конфигурации воздушного пространства в актуальном состоянии.
  15. На объектах ERAM просканируйте дисплей радара на наличие информации, распространяемой в электронном виде, оцените информацию и примите соответствующие меры.
  1. Координатор радара Должность:
  1. Выполнять межобъектовую/внутриобъектовую/секторную/позиционную координацию действий движения.
  2. Сообщите положение радара и положение ассоциированного радара о действиях в секторе, необходимых для достижения общих целей.
  3. Выполнять любые функции команды сектора маршрута, которые помогут в достижении целей ситуации.
  4. Контроллер RC не должен нести ответственность за мониторинг или управление радиомодулями, если это невозможно из-за разделенной функциональности VSCS.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Позиция радара отвечает за управление операциями в секторе в целом, включая эшелонирование воздушных судов и потоки движения. Должность координатора радиолокации берет на себя ответственность за управление потоками движения, а должность координатора радиолокации сохраняет ответственность за эшелонирование воздушных судов, когда должность координатора радиолокации укомплектована.

  1. Полетные данные радара:
  1. Работать по внутренней связи.
  2. Помочь помощнику радара в управлении полосами хода полета.
  3. Получать/обрабатывать и распространять полосы хода полета.
  4. Убедитесь, что оборудование обработки полетных данных работает, за исключением возможностей EDST.
  5. Запрос/получение и распространение сообщений о погоде, NOTAM, статусе NAS, управлении трафиком и статусе воздушного пространства специального назначения.
  6. Вручную подготовьте полосы хода полета, когда системы автоматизации недоступны.
  7. Введите полетные данные в компьютер.
  8. Передайте полетные данные через компьютер.
  9. Оказание помощи учреждению/сектору в достижении ситуационных целей.
  1. Позиция в пути без радара:
  1. Обеспечьте разделение.
  2. Инициировать контрольные инструкции.
  3. Контролируйте и управляйте радиостанциями.
  4. Принять и инициировать передачу управления, связи и полетных данных.
  5. Убедитесь, что компьютерные записи заполнены инструкциями или разрешениями, выданными или полученными.
  6. Убедитесь, что маркировка полосы выполнена в соответствии с инструкциями или разрешениями, выданными или полученными.
  7. Средства, использующие нерадиолокационные позиции, могут изменять стандарты, содержащиеся в разделах радиолокационного ассоциированного, радиолокационного координатора и радиолокационных полетных данных, чтобы удовлетворить потребности объекта/сектора, т. е. нерадиолокационный координатор, нерадиолокационные данные позиции.
  1. ТЕРМИНАЛ RADAR/NONRADAR КОМАНДА ПОЛОЖЕНИЕ ОБЯЗАННОСТИ
  1. Terminal Radar Team Концепция и цель:
    Не существует абсолютного разделения обязанностей в отношении операций на позиции. Задачи, которые необходимо выполнить, остаются одинаковыми, независимо от того, работают ли один, два или три человека на объекте/секторе. Команда в целом несет ответственность за безопасную и эффективную работу этого объекта/сектора.
  2. Условия. Следующие термины будут использоваться в терминалах в целях стандартизации.
  1. Объект/сектор. Зона ответственности управления (делегированное воздушное пространство) группы РЛС и группы в целом.
  2. Позиция радара (R). Место, находящееся в прямой связи с воздушным судном и использующее радиолокационную информацию в качестве основного средства эшелонирования.
  3. Должность помощника по радару (RA). Эта должность обычно называется «Контроллер переключения» или «Контроллер радиолокационных данных».
  4. Должность координатора радара (RC). Эту должность обычно называют «Координатор», «Следопыт», «Секвенсор» или «Накладной».
  5. Данные о полете с радара (FD). Эта позиция обычно называется «Полетные данные».
  6. Нерадарная позиция (NR). Место, которое обычно находится в прямой связи с воздушным судном и использует нерадиолокационные методы в качестве основного средства эшелонирования.
  1. Основные обязанности сотрудников службы радиолокации терминала:
  1. Позиция радара:
  1. Обеспечьте разделение.
  2. Инициировать контрольные инструкции.
  3. Контролируйте и управляйте радиостанциями.
  4. Принять и инициировать автоматическую передачу обслуживания.
  5. При необходимости помогите позиции ассоциированного радара с неавтоматизированными действиями по передаче обслуживания.
  6. Помогайте сотруднику радара в координации, когда это необходимо.
  7. Отображение радара сканирования. Сопоставьте с информацией полосы хода полета.
  8. Убедитесь, что компьютерные записи выполнены в соответствии с инструкциями или разрешениями, которые вы выдаете или получаете.
  9. Убедитесь, что маркировка полосы выполнена в соответствии с инструкциями или разрешениями, которые вы выдаете или получаете.
  10. Отрегулируйте оборудование на позиции радара, чтобы им могли пользоваться все члены команды.
  1. Должность младшего специалиста по радарам:
  1. Обеспечьте разделение.
  2. Инициировать контрольные инструкции.
  3. Работать по переговорным устройствам.
  4. Поддерживать осведомленность о деятельности учреждения/сектора.
  5. Принять и инициировать неавтоматизированную передачу обслуживания.
  6. Оказывать помощь РЛС, принимая или инициируя автоматические передачи, которые необходимы для непрерывной бесперебойной работы объекта/сектора, и обеспечивать немедленное информирование РЛС о любых предпринятых действиях.
  7. Координировать, включая точки.
  8. Сканируйте полосы хода полета. Сопоставьте с данными радара.
  9. Управляйте полосами хода полета.
  10. Убедитесь, что компьютерные записи завершены в соответствии с выданными или полученными инструкциями, и вводите инструкции, выданные или полученные радиолокационной станцией, когда они будут известны.
  11. Убедитесь, что маркировка полосы завершена в соответствии с выданными или полученными инструкциями, и запишите инструкции, выданные или полученные радиолокационным постом, когда они станут известны.
  12. Отрегулируйте оборудование на позиции помощника радара, чтобы его могли использовать все члены команды радара.
  1. Координатор радара Должность:
  1. Выполнять межобъектовую/секторную/позиционную координацию действий движения.
  2. Консультировать должность радиолокатора и помощника радиолокатора о действиях объекта/сектора, необходимых для достижения общих целей.
  3. Выполняйте любые функции группы радаров, которые помогут в достижении целей ситуации.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Позиция радара отвечает за управление операциями в секторе в целом, включая разделение воздушных судов и потоки движения. Должность координатора радиолокации берет на себя ответственность за управление потоками движения, а должность координатора радиолокации сохраняет ответственность за эшелонирование воздушных судов, когда должность координатора радиолокации укомплектована.

  1. Полетные данные радара:
  1. Работать по переговорным устройствам.
  2. Обработка и передача информации о плане полета.
  3. Скомпилируйте статистические данные.
  4. Оказание помощи учреждению/сектору в достижении ситуационных целей.
  1. Терминал Нерадарная позиция:
  1. Обеспечьте разделение.
  2. Инициировать контрольные инструкции.
  3. Контролируйте и управляйте радиостанциями.
  4. Принять и инициировать передачу управления, связи и полетных данных.
  5. Убедитесь, что компьютерные записи заполнены инструкциями или разрешениями, выданными или полученными.
  6. Убедитесь, что маркировка полосы выполнена в соответствии с инструкциями или разрешениями, выданными или полученными.
  7. Средства, использующие нерадиолокационные позиции, могут изменять стандарты, содержащиеся в разделах радиолокационного ассоциированного, радиолокационного координатора и радиолокационных полетных данных, чтобы удовлетворить потребности объекта/сектора, т. е. нерадиолокационный координатор, нерадиолокационные данные позиции.
  1. БАШНЯ КОМАНДА ПОЛОЖЕНИЕ ОБЯЗАННОСТИ
  1. Концепция и намерение команды Tower: Не существует абсолютного разделения обязанностей в отношении операций на позициях. Задачи, которые необходимо выполнить, остаются одинаковыми, независимо от того, работают ли один, два или три человека на объекте/секторе. Команда в целом несет ответственность за безопасную и эффективную работу этого объекта/сектора.
  2. Термины: Следующие термины будут использоваться в терминалах с целью стандартизации.
  1. Tower Cab: Зона ответственности за контроль (делегированное воздушное пространство и/или наземные зоны аэропорта) команды вышки и команды в целом.
  2. Место(я) вышки (LC или GC): Место, которое находится в прямой связи с воздушным судном и обеспечивает эшелонирование воздушных судов в зоне юрисдикции.
  3. Должность помощника на вышке: Эта должность обычно называется «местный помощник», «помощник на земле», «местный помощник» или «помощник на земле».
  4. Должность координатора Tower Cab (CC): Эту должность обычно называют «координатором».
  5. Полетные данные (FD): Эта позиция обычно называется «Полетные данные».
  6. Доставка с допуском (CD): Эта позиция обычно называется «разрешение».
  1. Основные обязанности командных должностей Башни:
  1. Позиция(я) башни (LC или GC):
  1. Обеспечьте разделение.
  2. Инициировать контрольные инструкции.
  3. Мониторинг и эксплуатация средств связи.
  4. Используйте дисплей(и) радара башни.
  5. Используйте буквенно-цифровые символы.
  6. Помочь сотруднику Башни с координацией.
  7. Сканирование среды кабины башни.
  8. Убедитесь, что компьютерные записи заполнены для выданных или полученных инструкций или разрешений.
  9. Убедитесь, что маркировка полосы завершена для выданных или полученных инструкций или разрешений.
  10. Обработка и передача информации о плане полета.
  11. Выполняйте любые функции команды Башни, которые помогут в достижении целей ситуации.
  1. Должность младшего специалиста по башне:
  1. Обеспечьте разделение.
  2. Работать по переговорным устройствам.
  3. Поддерживайте осведомленность о действиях кабины башни.
  4. Используйте буквенно-цифровые символы.
  5. Используйте дисплей(и) радара башни.
  6. Помогите Положению Башни, приняв/инициировав координацию для продолжения бесперебойной работы кабины башни, и убедитесь, что Позиция Башни немедленно уведомлена о любых предпринятых действиях.
  7. Управление информацией плана полета.
  8. Обеспечьте завершение компьютерных записей для отданных или полученных инструкций и введите инструкции, отданные или полученные башенным постом.
  9. Убедитесь, что маркировка полос выполнена для отданных или полученных инструкций, и введите инструкции, отданные или полученные башенным постом.
  1. Координатор башни Должность:
  1. Выполнять координацию между объектами/местоположением для дорожных действий.
  2. Сообщите башне и ее младшему помощнику о действиях с кабиной башни, необходимых для достижения общих целей.
  3. Выполняйте любые функции команды Башни, которые помогут в достижении целей ситуации.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Позиции вышек несут ответственность за разделение воздушных судов и потоки движения. Должность координатора башни берет на себя ответственность за управление транспортными потоками, а должности координатора башни сохраняют ответственность за эшелонирование воздушных судов, когда должность координатора башни укомплектована.

  1. Полетные данные:
  1. Работать по переговорным устройствам.
  2. Обработка и передача информации о плане полета.
  3. Скомпилируйте статистические данные.
  4. Помогите башенной кабине в достижении целей ситуации.
  5. Наблюдайте и сообщайте информацию о погоде.
  6. Используйте буквенно-цифровые символы.
  1. Оформление доставки:
  1. Работать с оборудованием связи.
  2. Обработка и передача информации о плане полета.
  3. Выдавайте разрешения и обеспечивайте точность считывания данных пилотом.
  4. Помогите башенной кабине в достижении целей ситуации.
  5. Управляйте башенным оборудованием.
  6. Используйте буквенно-цифровые символы.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Позиции вышек несут ответственность за разделение воздушных судов и потоки движения. Должность координатора башни берет на себя ответственность за управление транспортными потоками, а должности координатора башни сохраняют ответственность за эшелонирование воздушных судов, когда должность координатора башни укомплектована.

Как работает управление воздушным движением

Эта статья служит хранилищем материалов, связанных с различными аспектами управления воздушным движением (УВД), которые доступны на SKYbrary. Хотя некоторые материалы могут представлять интерес для авиадиспетчеров, основная цель этой статьи — предоставить структурированное представление о том, как работает УВД, другим профессионалам и любителям авиации, а также начинающим авиадиспетчерам.

Коммуникационные аспекты

Связь воздух-земля является одним из наиболее важных аспектов управления воздушным движением.

  • Позывной подразделения ОВД
  • Изменение позывного диспетчером УВД
  • Сигналы световые и пиротехнические
  • Многоязычные операции УВД
  • Срочные инструкции и разрешения
  • Несанкционированное использование частоты УВД

Место управления воздушным движением

Управление воздушным движением (ATM) включает следующее:

  • Служба воздушного движения. Это общий термин, включающий:
    • Управление воздушным движением (УВД). Это основная услуга, предоставляемая авиадиспетчерами, и она делится на:
      • Аэродромная диспетчерская служба. Основное внимание уделяется воздушным судам на земле (зона маневрирования аэродрома) или вблизи аэродрома (в основном схема аэродромного движения)
      • Диспетчерская служба подхода. Эта служба связывает управление аэродромом и районным управлением и ориентирована на этапы набора высоты, снижения и захода на посадку.
      • Диспетчерская служба района. Данная услуга ориентирована на крейсерскую часть полета.
    • Служба полетной информации (FIS). Данная услуга выполняется в неконтролируемом воздушном пространстве
    • Служба оповещения. Эта услуга предоставляется для информирования поисково-спасательных служб (SAR) о самолетах, терпящих бедствие.
  • Управление потоками воздушного движения (ATFM) предназначен для организации потоков движения таким образом, чтобы избежать заторов и снизить риск перегрузки диспетчера.
  • Управление воздушным пространством (ASM)  предназначен для организации воздушного пространства таким образом, чтобы оно наиболее оптимальным образом отвечало потребностям пользователей.

Позиции контроллера

Авиадиспетчеры

Существует три основных типа (рейтинга) авиадиспетчеров. В рамках каждого типа могут быть определены различные роли для решения конкретных аспектов спроса на трафик или обслуживаемого воздушного пространства.

  • Диспетчер вышки — лицо, обеспечивающее диспетчерское обслуживание на аэродроме и в его окрестностях.
  • Диспетчер захода на посадку — это лицо, которое обеспечивает управление воздушным движением для вылетающих и прибывающих рейсов. Они являются связующим звеном между контроллерами башни и контроллерами зоны.
  • Районный диспетчер
  • (иногда его называют диспетчером на маршруте) — это человек, который обычно обслуживает рейсы на этапе крейсерского полета.

Другие аналогичные должности

Эти должности не обеспечивают УВД, но между ними и авиадиспетчерами есть много общего.

  • Сотрудник FIS — это лицо, предоставляющее полетно-информационное обслуживание.
  • Помощник — это человек, который помогает авиадиспетчерам выполнять некоторые рутинные задачи (например, определенные координации или обмен полетными данными).
  • Начальник  — лицо, которое несет оперативную ответственность за управление подразделением ОВД в течение смены.

Организация рабочего места

Информация в этих статьях относится ко всем должностям диспетчера.

  • Операции одного человека в УВД
  • Исполнительный и планирующий контроллер
  • Процесс передачи-приемки (оперативные позиции УВД)

Обучение и повышение квалификации диспетчеров

Прежде чем человек начнет предоставлять услуги УВД, он должен пройти соответствующую подготовку и квалификацию.

  • Обучение диспетчеров
  • Курс повышения квалификации контроллеров
  • Минимум часов работы в должности
  • Требования к владению английским языком

Инструменты

Наблюдение

Средства наблюдения значительно повышают ситуационную осведомленность диспетчеров и позволяют им обрабатывать больше трафика без ущерба для безопасности.

  • Основной радар наблюдения (PSR)
  • Дополнительный радар наблюдения (SSR)
  • Мультилатерация
  • Автоматизированное зависимое наблюдение-вещание (ADS-B)
  • Радар наземного движения
  • А-СМГКС
  • Радар точного захода на посадку (PAR)

Системы банкоматов и вспомогательные средства

Автоматизированные системы объединяют данные из разных источников, что еще больше повышает ситуационную осведомленность диспетчеров. Это приводит к значительному увеличению пропускной способности (т. е. способности безопасно выполнять несколько рейсов).

  • Автоматика и банкомат
  • Графики, дорожки и метки
  • Корреляция
  • Рабочее место интегрированной башни (ITWP)
  • Обнаружение среднесрочных конфликтов (MTCD)
  • Тактический контроллер (TCT)
  • Зонд (что, если)
  • Сетки безопасности
  • ОЛДИ
  • Инструмент для потерянных следов

Процедуры

Разрешения УВД

Авиадиспетчеры выдают разрешения и инструкции воздушным судам, чтобы разделить их и создать и поддерживать быстрый поток движения.

  • Допуск УВД
  • Немедленное разрешение на взлет
  • Условный зазор

Эшелонирование

Одной из важнейших задач авиадиспетчеров является обеспечение эшелонирования, т. е. обеспечение достаточного расстояния между воздушными судами, чтобы исключить риск столкновения.

  • Стандарты разделения
  • Собственное разделение
  • Стратегическое боковое смещение
  • Композитное разделение
  • Сокращенный минимум вертикального эшелонирования (RVSM)

Обнаружение и разрешение конфликтов

Предотвращение столкновений между воздушными судами обычно осуществляется путем обеспечения надлежащего эшелонирования. Это двухэтапный процесс. Во-первых, диспетчер обнаруживает потенциальные конфликтующие пары самолетов. Затем принимаются соответствующие меры для разрешения конфликтов.

  • Обнаружение контроллером конфликтных зон маневрирования
  • Слепая зона — Неэффективное обнаружение конфликта с ближайшим самолетом
  • Обнаружение конфликта с соседними секторами
  • Обнаружение конфликта
  • Разрешение конфликтов

Основные методы управления воздушным движением

В этом подразделе содержится информация об основных методах, используемых диспетчерами для достижения целей управления воздушным движением.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *